Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Web Of Lies
Netz aus Lügen
Justice
system¿
Justizsystem?
Is
there
justice
in
the
system
Gibt
es
Gerechtigkeit
im
System
Or
is
it
just
us
in
the
system¿
Oder
sind
es
nur
wir
im
System?
They
love
to
drag
your
ass
to
court.
Sie
lieben
es,
deinen
Arsch
vor
Gericht
zu
zerren.
This
is
the
arena
for
their
sick
sport.
Das
ist
die
Arena
für
ihr
krankes
Spiel.
They
run
for
office
and
make
more
laws.
Sie
kandidieren
für
Ämter
und
machen
mehr
Gesetze.
A
hundred
thousand
reasons
to
further
their
cause.
Hunderttausend
Gründe,
um
ihre
Sache
voranzutreiben.
We
get
charged,
we
better
watch
out
Wir
werden
angeklagt,
wir
passen
besser
auf
In
the
system
of
fear
where
they
make
out.
Im
System
der
Angst,
wo
sie
sich
bereichern.
Either
way
it
goes,
good
or
bad
Egal
wie
es
ausgeht,
gut
oder
schlecht
The
attorneys
get
paid
and
they
get
fat.
Die
Anwälte
werden
bezahlt
und
sie
werden
fett.
Is
there
justice
in
a
world
gone
crazy
Gibt
es
Gerechtigkeit
in
einer
verrückt
gewordenen
Welt
Where
it's
survival
of
the
fat
and
lazy.
Wo
es
ums
Überleben
der
Fetten
und
Faulen
geht.
The
best
you've
got,
they've
got
you
on
your
knees.
Das
Beste,
was
du
hast,
sie
haben
dich
auf
den
Knien.
You
got
pleas.
They
got
fees.
Du
hast
Schuldbekenntnisse.
Sie
haben
Gebühren.
It's
all
such
a
web
of
lies
(4x).
Es
ist
alles
so
ein
Netz
aus
Lügen
(4x).
It's
all
such
a
web
of
lies.
Es
ist
alles
so
ein
Netz
aus
Lügen.
Attorneys
are
spiders,
we
are
flies
(2x).
Anwälte
sind
Spinnen,
wir
sind
Fliegen
(2x).
One
to
prosecute,
one
to
defend
Einer,
um
anzuklagen,
einer,
um
zu
verteidigen
One
to
judge
you
and
in
the
end
Einer,
um
über
dich
zu
urteilen,
und
am
Ende
12
of
your
peers
and
forced
to
sit
in
12
deiner
Geschworenen,
gezwungen,
dabei
zu
sitzen
As
lawyers
lie
so
they
can
win.
Während
Anwälte
lügen,
damit
sie
gewinnen
können.
Either
way
they
get
paid.
So
oder
so
werden
sie
bezahlt.
We
are
the
victims
with
laws
they've
made.
Wir
sind
die
Opfer
der
Gesetze,
die
sie
gemacht
haben.
They'll
take
your
freedom
and
then
your
home.
Sie
nehmen
dir
deine
Freiheit
und
dann
dein
Zuhause.
They'll
take
it
all
'til
you're
all
alone.
Sie
nehmen
alles,
bis
du
ganz
allein
bist.
Bring
up
a
felony
for
a
fee.
Ein
Verbrechen
gegen
eine
Gebühr
anhängen.
I
can't
remember
when
I
was
free.
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
frei
war.
Free
to
worship,
free
to
speak.
Frei
zu
beten,
frei
zu
sprechen.
They
never
practice
what
they
breathe.
Sie
praktizieren
nie,
was
sie
predigen.
It's
all
such
a
web
of
lies
(4x).
Es
ist
alles
so
ein
Netz
aus
Lügen
(4x).
It's
all
such
a
web
of
lies.
Es
ist
alles
so
ein
Netz
aus
Lügen.
Attorneys
are
spiders,
we
are
flies
(4x).
Anwälte
sind
Spinnen,
wir
sind
Fliegen
(4x).
Country
of
lies
and
lawyers
make
them.
Land
der
Lügen,
und
Anwälte
machen
sie.
Arm
the
police
and
they
defend
them.
Bewaffnen
die
Polizei,
und
sie
verteidigen
sie.
Bush
full
of
lies
and
we
don't
believe
them.
Bush
voller
Lügen,
und
wir
glauben
ihnen
nicht.
Their
jobs
are
secure
Ihre
Jobs
sind
sicher
They
long
arm
of
the
law.
Der
lange
Arm
des
Gesetzes.
It's
all
such
a
web
of
lies
(4x).
Es
ist
alles
so
ein
Netz
aus
Lügen
(4x).
It's
all
such
a
web
of
lies.
Es
ist
alles
so
ein
Netz
aus
Lügen.
Attorneys
are
spiders,
we
are
flies
(4x).
Anwälte
sind
Spinnen,
wir
sind
Fliegen
(4x).
We
believe
that
all
men
have
the
right
Wir
glauben,
dass
alle
Menschen
das
Recht
haben
To
freedom
of
fault
and
expression.
Auf
Freiheit
von
Schuld
und
freie
Meinungsäußerung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daddy X, Joseph Bishara, Marco Forcone
Attention! Feel free to leave feedback.