Corridor - Demain déjà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corridor - Demain déjà




Un sentiment bizarre
Странное чувство
Tout à coup m'envahit
Внезапно меня охватывает
Une marée montante de glace
Нарастающий прилив льда
Qui me remplit
Который наполняет меня
Un sentiment bizarre
Странное чувство
Qui vient de l'intérieur
Которая исходит изнутри
Pourquoi t'es parti?
Почему ты ушел?
Je n'ai plus jamais de chaleur
У меня больше никогда не будет тепла
Un sentiment bizarre
Странное чувство
Tout à coup m'a détruite
Внезапно меня уничтожило
Souvenir intense
Интенсивное воспоминание
D'une soif inassouvie
От неутоленной жажды
Ce mal de toi immense
Это огромное зло от тебя
Que je cache à l'intérieur
Что я прячу внутри
Pourquoi t'es parti?
Почему ты ушел?
Je n'ai plus jamais de chaleur
У меня больше никогда не будет тепла
Quand t'es parti,
Когда ты ушел,,
J'ai pris le plus long corridor
Я пошел по самому длинному коридору.
Le plus sombre, le plus étroit
Чем темнее, тем теснее
Celui qui mène à l'envers de ton corps
Тот, который ведет вверх ногами твое тело
Quand t'es parti,
Когда ты ушел,,
J'ai pris le plus long corridor
Я пошел по самому длинному коридору.
Celui-là sans fenetres, le plus sombre
Тот, что без окон, самый темный
Celui qui mène à l'envers de dehors
Тот, который снаружи ведет вверх тормашками
Je sais que très bientot,
Я знаю, что очень скоро,
Je trouverai la sortie
Я найду выход
Je repeindrai ma vie
Я переделаю свою жизнь
Loin de tous les cadres jaunis
Вдали от всех пожелтевших рамок
J'irai chercher en moi
Я буду искать внутри себя
Ce qui reste de meilleur
Что осталось от лучшего
Pourquoi t'es parti?
Почему ты ушел?
Je n'ai plus jamais de chaleur
У меня больше никогда не будет тепла
Quand t'es parti,
Когда ты ушел,,
J'ai pris le plus long corridor
Я пошел по самому длинному коридору.
Le plus sombre, le plus étroit
Чем темнее, тем теснее
Celui qui mène è l'envers de ton corps
Тот, кто ведет изнанку твоего тела
Quand t'es parti,
Когда ты ушел,,
J'ai pris le plus long corridor
Я пошел по самому длинному коридору.
Celui-là sans fenetres, le plus sombre
Тот, что без окон, самый темный
Celui qui mène à l'envers de dehors
Тот, который снаружи ведет вверх тормашками
Un sentiment bizarre
Странное чувство
Tout à coup m'envahit
Внезапно меня охватывает
Une marée montante de glace
Нарастающий прилив льда
Qui me remplit
Который наполняет меня
Un sentiment bizarre
Странное чувство
Qui vient de l'intérieur
Которая исходит изнутри
Pourquoi t'es parti?
Почему ты ушел?
Je n'ai plus jamais de chaleur
У меня больше никогда не будет тепла





Writer(s): Corridor


Attention! Feel free to leave feedback.