The "Incident" at George Gerry's -
Corrupt8boss
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The "Incident" at George Gerry's
Der "Vorfall" bei George Gerry's
George
Gerrys
George
Gerrys
George
Gerrys
George
Gerrys
George
Gerrys
George
Gerrys
I
killed
3 employees
at
Ich
habe
3 Angestellte
bei
George
Gerry's
getötet,
Süße,
George
Gerrys
George
Gerrys
You
might
have
saw
it
on
the
telly
Vielleicht
hast
du
es
im
Fernsehen
gesehen
"Local
hero
shoots
up
a
chippy"
"Lokaler
Held
erschießt
einen
Imbiss"
That's
what
they
get
for
selling
chips
for
£2.50
Das
bekommen
sie
dafür,
dass
sie
Pommes
für
£2.50
verkaufen
George
Gerrys
has
been
defeated
George
Gerrys
wurde
besiegt
Their
money
has
been
depleted
Ihr
Geld
ist
aufgebraucht
They
threw
me
in
the
back
of
a
police
car
Sie
haben
mich
in
einen
Polizeiwagen
geworfen
Now
I'm
stuck
with
admiring
Mr
Chips
from
afar
Jetzt
sitze
ich
hier
fest
und
bewundere
Mr.
Chips
aus
der
Ferne
The
manager
of
George
Gerrys
is
a
little
tiny
fucking
fart
Der
Manager
von
George
Gerrys
ist
ein
kleiner,
winziger
Furz
Local
news
headline
"George
Gerrys
get
what
they
deserve"
Schlagzeile
der
Lokalnachrichten:
"George
Gerrys
bekommt,
was
er
verdient"
I
wanna
shoot
everyone
in
there
it's
a
real
urge
Ich
habe
das
dringende
Bedürfnis,
alle
dort
drin
zu
erschießen
I
killed
3 employees
at
George
Gerrys
Ich
habe
3 Angestellte
bei
George
Gerrys
getötet,
meine
Kleine,
You
might
have
saw
it
on
the
telly
Vielleicht
hast
du
es
im
Fernsehen
gesehen
"Local
hero
shoots
up
a
chippy"
"Lokaler
Held
erschießt
einen
Imbiss"
That's
what
they
get
for
selling
chips
for
£2.50
Das
bekommen
sie
dafür,
dass
sie
Pommes
für
£2.50
verkaufen
(£2
£2
£2.50)
(£2
£2
£2.50)
I
robbed
them
use
this
song
to
hold
me
legally
accountable
Ich
habe
sie
ausgeraubt,
benutze
dieses
Lied,
um
mich
rechtlich
zur
Rechenschaft
zu
ziehen,
Baby
I
hate
George
Gerrys
so
much
I
went
in
there
and
brought
a
gun
Ich
hasse
George
Gerrys
so
sehr,
dass
ich
reingegangen
bin
und
eine
Waffe
mitgebracht
habe
I
really
hate
George
Gerrys
Ich
hasse
George
Gerrys
wirklich
(I
really
hate
them)
(Ich
hasse
sie
wirklich)
Unlike
Mr
Chips
I
love
them
so
much
that
I
would
never
betray
them
Im
Gegensatz
zu
Mr.
Chips,
die
ich
so
sehr
liebe,
dass
ich
sie
niemals
verraten
würde
George
Gerrys
is
a
shithole
George
Gerrys
ist
ein
Drecksloch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbie Corrupt Sixtyfour
Attention! Feel free to leave feedback.