Lyrics and translation Corrupt8boss - Meal Deals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
this
song
is
fire
Эй,
этот
трек
огонь
This
song
goes
hard
Этот
трек
просто
бомба
Freestyle
off
the
dome
Фристайл
сходу
Completely
making
this
up
on
the
spot
Полностью
придумываю
на
ходу
You're
totally
not
gonna
be
able
to
tell
Ты
точно
не
сможешь
сказать
Let's
get
into
it
Давай
начнем
Yeah
(I've
fallen,
and
I
can't
get
up)
Ага
(Я
упал,
и
не
могу
встать)
I
went
to
the
gas
station
to
get
a
meal
Я
зашел
на
заправку
взять
поесть
They
were
selling
some
meal
deals
Они
продавали
наборы
еды
I
picked
out
a
sandwich
a
snack
and
a
drink
Я
выбрал
сэндвич,
закуску
и
напиток
But
when
I
got
to
the
till
I
started
to
think
Но,
подойдя
к
кассе,
я
задумался
Because
the
meal
deals
were
meant
to
be
£3.50
Потому
что
наборы
должны
были
стоить
3.50
фунтов
But
I'm
getting
charged
£5.55
which
is
kinda
shifty
Но
с
меня
берут
5.55
фунтов,
что
как-то
мутно
So
I
gave
the
man
my
money
and
I'm
like
damn
В
общем,
я
отдал
парню
деньги
и
подумал,
блин
I
can't
believe
that
I
just
got
scammed
Не
могу
поверить,
что
меня
только
что
надули
If
you're
gonna
buy
a
meal
deal
do
it
from
tesco
Если
хочешь
купить
набор
еды,
бери
в
Tesco
Because
that
store
is
the
fucking
best
yo
Потому
что
этот
магазин
самый
лучший,
йоу
You're
better
off
eating
dogfood
from
petco
Лучше
уж
есть
собачий
корм
из
Petco
Cause
at
least
then,
you're
not
getting
overcharged
bro
Потому
что
по
крайней
мере,
тебя
не
обсчитают,
бро
I
went
to
taco
bell
and
asked
for
a
taco
with
no
cheese
Я
зашел
в
Taco
Bell
и
попросил
тако
без
сыра
But
then
what
they
gave
me
it
kinda
surprised
me
cause
Но
то,
что
они
мне
дали,
немного
удивило
меня,
потому
что
I
received
my
order,
and
guess
what
Я
получил
свой
заказ,
и
угадай,
что
There
was
cheese
Там
был
сыр
The
cashier
must
have
flopped
Кассир,
должно
быть,
облажался
I
went
up
to
the
counter
and
said
L
plus
ratio
bozo
Я
подошел
к
стойке
и
сказал:
"Лузер
плюс
отношение,
бозо"
What
if
I
was
allergic
to
cheese?
Что,
если
бы
у
меня
была
аллергия
на
сыр?
That
would
be
a
huge
fucking
no
no
Это
было
бы
полным
фиаско
They
took
back
my
order
Они
забрали
мой
заказ
And
I
felt
like
an
asshole
И
я
почувствовал
себя
мудаком
But
them
getting
my
order
wrong
isn't
my
fucking
fault
yo
Но
то,
что
они
перепутали
мой
заказ,
не
моя
вина,
йоу
Now
I'm
at
Cex
looking
for
some
games
to
buy
Теперь
я
в
Cex
ищу
игры,
которые
можно
купить
When
I
get
a
notification
from
nintendo
life
Как
вдруг
получаю
уведомление
от
Nintendo
Life
"Square
Enix
has
filed
a
new
trademark
for
Gex"?
"Square
Enix
зарегистрировала
новую
торговую
марку
для
Gex"?
No
this
can't
be
real,
I
have
to
check
Нет,
это
не
может
быть
правдой,
я
должен
проверить
It
seems
like
my
dream
is
finally
coming
true
cause
Похоже,
моя
мечта
наконец-то
сбывается,
потому
что
I
love
Gex
and
so
do
you
Я
люблю
Gex,
и
ты
тоже
The
best
franchise
ever
is
finally
coming
back
Лучшая
франшиза
всех
времен
наконец-то
возвращается
I
can't
wait
to
perform
another
tail
attack
Не
могу
дождаться,
чтобы
снова
выполнить
атаку
хвостом
I
walked
out
of
Cex
satisfied
Я
вышел
из
Cex
удовлетворенным
I
didn't
spend
no
money,
but
still
I'm
happy
Я
не
потратил
ни
копейки,
но
все
равно
счастлив
Then
I
went
home
and
enjoyed
the
rest
of
the
day
Потом
я
пошел
домой
и
наслаждался
остатком
дня
Playing
Gex
on
my
PlayStation
today
Играя
в
Gex
на
своей
PlayStation
сегодня
Woke
up
next
morning
and
played
some
Mario
Kart
Проснулся
на
следующее
утро
и
поиграл
немного
в
Mario
Kart
But
then
I
needed
to
fart
Но
потом
мне
нужно
было
пукнуть
And
I
crapped
myself
И
я
обосрался
So
I
had
to
stop,
yeah
Так
что
мне
пришлось
остановиться,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbie Corrupt Sixtyfour
Attention! Feel free to leave feedback.