Corry Brokken - De Messenwerper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corry Brokken - De Messenwerper




De Messenwerper
Метатель ножей
Iwan was een scherpe messenwerper in een heel mooi Russisch pak
Иван был метким метателем ножей в красивом русском костюме,
Niemand wierp zijn scherpe messen scherper en met zo'n volmaakt gemak
Никто не метал свои острые ножи метче и с таким совершенным мастерством.
Messen werpen naar z'n partner was z'n hoogste doel
Метать ножи в свою партнершу было его высшей целью,
En bij al dat werpen had hij nimmer 't gevoel
И при всём этом метании у него никогда не возникало чувства,
Dat in 't voorwerp zijner worpen ook nog een goed hart vol liefde stak
Что в объекте его бросков тоже было доброе сердце, полное любви.
En als hij messen naar haar smeet
И когда он метал в неё ножи,
Zong zij geduldig, maar voor niks
Она терпеливо, но тщетно пела:
Iwan, ik kan je niet missen
Иван, я не могу без тебя,
Maar hopelijk mis jij mij wel
Но, надеюсь, ты без меня тоже не можешь,
Want mocht jij je een keer vergissen
Ведь если ты вдруг промахнёшься,
Dan stak er zo'n mes in mijn vel
То нож вонзится в мою кожу.
Wanneer ik jou messen zie keilen
Когда я вижу, как ты мечешь ножи,
Dan voel ik mij bleek en verward
Я бледнею и теряюсь,
Want Amor mist nooit met z'n pijlen
Ведь Амур никогда не промахивается своими стрелами,
Hij raakte me diep in mijn hart
Он поразил меня прямо в сердце.
Maar na jaren werd 't haar te machtig en vertelde zij 't 'm maar
Но спустя годы ей это стало невмоготу, и она ему всё рассказала.
Iwan vond het eigenlijk wel prachtig en werd snel verliefd op haar
Иван счёл это довольно чудесным и быстро в неё влюбился.
Maar toen hij dus zijn aanstaande voor de schijf zag staan
Но когда он увидел свою возлюбленную перед мишенью,
Zag hij haar opeens met hele and're ogen aan
Он вдруг взглянул на неё совершенно другими глазами.
Werd nerveus, hij trilde, miste, raakte en ze zakte in elkaar
Занервничал, задрожал, промахнулся, попал, и она упала.
En met een laatste blik op hem
И, бросив на него последний взгляд,
Zong zij met reeds gebroken stem
Она спела уже слабеющим голосом:
Iwan, eerst kon je me missen
Иван, раньше ты мог без меня,
Maar nu je niet zonder me kan
Но теперь, когда ты не можешь без меня жить,
Moest jij je natuurlijk vergissen
Ты, конечно же, должен был промахнуться,
Dat's nou weer echt iets voor een man
Это так типично для мужчины.
Nu kun je niet meer met me trouwen
Теперь ты не сможешь на мне жениться,
Nu jij m'in 't hart hebt geraakt
Ведь ты попал мне прямо в сердце.
Toch heb je, door van me te houden
И всё же, полюбив меня,
Mij dood'lijk gelukkig gemaakt
Ты сделала меня смертельно счастливой.





Writer(s): alexander pola, pi scheffer


Attention! Feel free to leave feedback.