Lyrics and translation Corry Brokken - Een huis is nog geen thuis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een huis is nog geen thuis
Дом еще не очаг
Een
deur
is
maar
een
deur
Дверь
всего
лишь
дверь,
Ook
al
is
't
een
vertrouwde
deur
Даже
если
это
знакомая
дверь.
Want
'ie
hoort
wel
bij
een
huis
Ведь
она
принадлежит
дому,
Maar
een
huis
is
nog
geen
thuis
Но
дом
еще
не
очаг.
Als
daar
niemand
is
die
jou
begroet
Если
здесь
нет
никого,
кто
тебя
приветствует
En
blij
die
deur
voor
jou
opendoet
И
с
радостью
открывает
для
тебя
эту
дверь.
Een
haard
is
maar
een
haard
Камин
всего
лишь
камин,
Ook
al
is
hij
gouden
bergen
waard
Даже
если
он
стоит
целое
состояние.
Hij
verwarmt
dan
wel
jouw
huis
Он,
конечно,
согревает
твой
дом,
Maar
dat
huis
is
nog
geen
thuis
Но
этот
дом
еще
не
очаг.
Zonder
iemand
die
je
hand
verwarmt
Без
того,
кто
согревает
твою
руку
En
jou
steeds
weer
bij
die
haard
omarmt
И
постоянно
обнимает
тебя
у
этого
камина.
Wat
dreef
ons
ooit
uit
elkaar
Что
нас
когда-то
разлучило,
Als
dorre
blaren
in
de
wind
Словно
сухие
листья
на
ветру?
Was
er
dan
ooit
van
toen
(?)
Было
ли
тогда
что-то
настоящее?
Waren
wij
niet
ziende
blind
Не
были
ли
мы
слепы,
видя
друг
друга?
Is
er,
goed
beschouwd
Есть
ли,
если
подумать,
Werkelijk
iets
wat
ons
gescheiden
houdt
Действительно
что-то,
что
нас
разделяет?
Nu
draagt
elk
van
ons
een
kruis
Теперь
каждый
из
нас
несет
свой
крест,
Maar
dit
huis
zal
nooit
een
thuis
voor
een
ander
zijn
Но
этот
дом
никогда
не
станет
очагом
для
другого.
'T
Is
zonneklaar,
dit
huis
en
wij
horen
bij
elkaar
Это
очевидно,
этот
дом
и
мы
принадлежим
друг
другу.
Nu
draagt
elk
van
ons
een
kruis
Теперь
каждый
из
нас
несет
свой
крест,
Maar
dit
huis
zal
nooit
een
thuis
voor
een
ander
zijn
Но
этот
дом
никогда
не
станет
очагом
для
другого.
'T
Is
zonneklaar,
dit
huis
en
wij
horen
bij
elkaar
Это
очевидно,
этот
дом
и
мы
принадлежим
друг
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.