Corry Brokken - Een huis is nog geen thuis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corry Brokken - Een huis is nog geen thuis




Een huis is nog geen thuis
Дом еще не очаг
Een deur is maar een deur
Дверь всего лишь дверь,
Ook al is 't een vertrouwde deur
Даже если это знакомая дверь.
Want 'ie hoort wel bij een huis
Ведь она принадлежит дому,
Maar een huis is nog geen thuis
Но дом еще не очаг.
Als daar niemand is die jou begroet
Если здесь нет никого, кто тебя приветствует
En blij die deur voor jou opendoet
И с радостью открывает для тебя эту дверь.
Een haard is maar een haard
Камин всего лишь камин,
Ook al is hij gouden bergen waard
Даже если он стоит целое состояние.
Hij verwarmt dan wel jouw huis
Он, конечно, согревает твой дом,
Maar dat huis is nog geen thuis
Но этот дом еще не очаг.
Zonder iemand die je hand verwarmt
Без того, кто согревает твою руку
En jou steeds weer bij die haard omarmt
И постоянно обнимает тебя у этого камина.
Wat dreef ons ooit uit elkaar
Что нас когда-то разлучило,
Als dorre blaren in de wind
Словно сухие листья на ветру?
Was er dan ooit van toen (?)
Было ли тогда что-то настоящее?
Waren wij niet ziende blind
Не были ли мы слепы, видя друг друга?
Is er, goed beschouwd
Есть ли, если подумать,
Werkelijk iets wat ons gescheiden houdt
Действительно что-то, что нас разделяет?
Nu draagt elk van ons een kruis
Теперь каждый из нас несет свой крест,
Maar dit huis zal nooit een thuis voor een ander zijn
Но этот дом никогда не станет очагом для другого.
'T Is zonneklaar, dit huis en wij horen bij elkaar
Это очевидно, этот дом и мы принадлежим друг другу.
Nu draagt elk van ons een kruis
Теперь каждый из нас несет свой крест,
Maar dit huis zal nooit een thuis voor een ander zijn
Но этот дом никогда не станет очагом для другого.
'T Is zonneklaar, dit huis en wij horen bij elkaar
Это очевидно, этот дом и мы принадлежим друг другу.






Attention! Feel free to leave feedback.