Lyrics and translation Corry Konings - Het Is Voorbij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Is Voorbij
Всё кончено
Je
hoeft
me
niets
te
zeggen
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
Je
hoeft
niets
uit
te
leggen
Тебе
не
нужно
ничего
объяснять,
Ik
heb
het
wel
begrepen
Я
всё
поняла,
Je
houdt
niet
meer
van
mij.
Ты
больше
меня
не
любишь.
Je
hoeft
me
niet
te
kwellen
door
leugens
te
vertellen
Тебе
не
нужно
мучить
меня,
рассказывая
ложь,
Ik
moet
het
nu
wel
weten
het
is
voorbij.
Я
должна
знать
правду,
всё
кончено.
Het
is
voorbij
voor
jou
en
mij
Всё
кончено
между
нами,
Ik
had
gedacht
dat
het
nooit
zo
zou
gaan.
Я
думала,
что
так
никогда
не
будет.
Het
was
zo
fijn
bij
jou
te
zijn.
Было
так
хорошо
быть
с
тобой.
Maar
onze
liefde
zal
nooit
meer
bestaan.
Но
нашей
любви
больше
не
существует.
Het
is
voorbij
voor
jou
en
mij
Всё
кончено
между
нами,
Ik
had
gedacht
dat
het
nooit
zo
zou
gaan.
Я
думала,
что
так
никогда
не
будет.
Het
was
zo
fijn
bij
jou
te
zijn
Было
так
хорошо
быть
с
тобой,
Maar
onze
liefde
zal
nooit
meer
bestaan.
Но
нашей
любви
больше
не
существует.
Ik
denk
aan
wat
we
deden
Я
думаю
о
том,
что
мы
делали,
Nog
niet
zo
lang
geleden
Не
так
давно,
Hoe
kan
je
het
vergeten
Как
ты
можешь
забыть
это,
Dat
gaat
bij
jou
wel
vlug.
У
тебя
это
получается
так
быстро.
Je
houdt
nu
van
een
ander
Теперь
ты
любишь
другую,
Ze
dreef
ons
uit
elkander
Она
разлучила
нас,
Ik
hou
nog
steeds
van
jou
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
Oh,
kom
terug.
О,
вернись.
Het
is
voorbij
voor
jou
en
mij
Всё
кончено
между
нами,
Ik
had
gedacht
dat
het
nooit
zo
zou
gaan.
Я
думала,
что
так
никогда
не
будет.
Het
was
zo
fijn
bij
jou
te
zijn
Было
так
хорошо
быть
с
тобой,
Maar
onze
liefde
zal
nooit
meer
bestaan.
Но
нашей
любви
больше
не
существует.
Het
is
voorbij
voor
jou
en
mij
Всё
кончено
между
нами,
Ik
had
gedacht
dat
het
nooit
zo
zou
gaan.
Я
думала,
что
так
никогда
не
будет.
Het
was
zo
fijn
bij
jou
te
zijn
Было
так
хорошо
быть
с
тобой,
Maar
onze
liefde
zal
nooit
meer
bestaan.
Но
нашей
любви
больше
не
существует.
Het
is
voorbij
voor
jou
en
mij
Всё
кончено
между
нами,
Ik
had
gedacht
dat
het
nooit
zo
zou
gaan.
Я
думала,
что
так
никогда
не
будет.
Het
was
zo
fijn
bij
jou
te
zijn
Было
так
хорошо
быть
с
тобой,
Maar
onze
liefde
zal
nooit
meer
bestaan.
Но
нашей
любви
больше
не
существует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Petrus A L Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.