Corry Konings - Het Is Voorbij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corry Konings - Het Is Voorbij




Het Is Voorbij
Всё кончено
Je hoeft me niets te zeggen
Тебе не нужно ничего говорить,
Je hoeft niets uit te leggen
Тебе не нужно ничего объяснять,
Ik heb het wel begrepen
Я всё поняла,
Je houdt niet meer van mij.
Ты больше меня не любишь.
Je hoeft me niet te kwellen door leugens te vertellen
Тебе не нужно мучить меня, рассказывая ложь,
Ik moet het nu wel weten het is voorbij.
Я должна знать правду, всё кончено.
Het is voorbij voor jou en mij
Всё кончено между нами,
Ik had gedacht dat het nooit zo zou gaan.
Я думала, что так никогда не будет.
Het was zo fijn bij jou te zijn.
Было так хорошо быть с тобой.
Maar onze liefde zal nooit meer bestaan.
Но нашей любви больше не существует.
Het is voorbij voor jou en mij
Всё кончено между нами,
Ik had gedacht dat het nooit zo zou gaan.
Я думала, что так никогда не будет.
Het was zo fijn bij jou te zijn
Было так хорошо быть с тобой,
Maar onze liefde zal nooit meer bestaan.
Но нашей любви больше не существует.
Ik denk aan wat we deden
Я думаю о том, что мы делали,
Nog niet zo lang geleden
Не так давно,
Hoe kan je het vergeten
Как ты можешь забыть это,
Dat gaat bij jou wel vlug.
У тебя это получается так быстро.
Je houdt nu van een ander
Теперь ты любишь другую,
Ze dreef ons uit elkander
Она разлучила нас,
Ik hou nog steeds van jou
Я всё ещё люблю тебя,
Oh, kom terug.
О, вернись.
Het is voorbij voor jou en mij
Всё кончено между нами,
Ik had gedacht dat het nooit zo zou gaan.
Я думала, что так никогда не будет.
Het was zo fijn bij jou te zijn
Было так хорошо быть с тобой,
Maar onze liefde zal nooit meer bestaan.
Но нашей любви больше не существует.
Het is voorbij voor jou en mij
Всё кончено между нами,
Ik had gedacht dat het nooit zo zou gaan.
Я думала, что так никогда не будет.
Het was zo fijn bij jou te zijn
Было так хорошо быть с тобой,
Maar onze liefde zal nooit meer bestaan.
Но нашей любви больше не существует.
Het is voorbij voor jou en mij
Всё кончено между нами,
Ik had gedacht dat het nooit zo zou gaan.
Я думала, что так никогда не будет.
Het was zo fijn bij jou te zijn
Было так хорошо быть с тобой,
Maar onze liefde zal nooit meer bestaan.
Но нашей любви больше не существует.





Writer(s): Pierre Petrus A L Kartner


Attention! Feel free to leave feedback.