Corry Konings - Hitmedley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corry Konings - Hitmedley




Hitmedley
Попурри хитов
Rozen die bloeien, voor jou en voor mij.
Розы цветут, для тебя и для меня.
Rozen die bloeien, dat gaat nooit voorbij.
Розы цветут, это никогда не пройдет.
Zo is het leven, we zijn toch gelijk.
Такова жизнь, мы ведь одинаковы.
Rozen die bloeien, of je arm bent of rijk.
Розы цветут, беден ты или богат.
Met jou te leven, en liefde delen, dat lijkt voor mij het grootste ideaal.
Жить с тобой, и делить любовь, кажется мне самым большим идеалом.
Met jou te leven, en liefde geven, al zijn we grijs en niet meer zo vitaal.
Жить с тобой, и дарить любовь, даже если мы седые и уже не так полны сил.
Ik wil jou, jou in mn armen, ik wil jou alleen voor mij. Ik wil jou, jou in mn armen, want de ware dat ben jij.
Хочу тебя, тебя в своих объятиях, хочу тебя только для себя. Хочу тебя, тебя в своих объятиях, ведь ты мой единственный.
Jij hebt met al je charme mijn hoofd op hol gebracht.
Ты своим очарованием вскружил мне голову.
Kom heel vlug in mijn armen ik heb lang genoeg gewacht.
Скорее иди в мои объятия, я ждала достаточно долго.
Ik wil jou, jou in mijn armen, ik wil jou alleen voor mij.
Хочу тебя, тебя в своих объятиях, хочу тебя только для себя.
Ik krijg een heel appart gevoel vanbinnen als jij me aankijkt lieve schat.
У меня появляется особое чувство внутри, когда ты смотришь на меня, милый.
Wat moet ik zonder jou beginnen, hoor jij het bonzen van mijn hart?
Что мне делать без тебя, слышишь, как бьется мое сердце?
Ik krijg een heel appart gevoel van binnen al raak ik jou maar even aan.
У меня появляется особое чувство внутри, стоит мне лишь коснуться тебя.
Dan wordt het warm en kou van binnen ik kan niet zonder jou bestaan.
Мне становится то жарко, то холодно внутри, я не могу без тебя жить.
Ik krijg een heel appart gevoel van binnen als jij me aankijkt lieve schat. Wat moet ik zonder jou beginnen, hoor jij het bonzen van mijn hart?
У меня появляется особое чувство внутри, когда ты смотришь на меня, милый. Что мне делать без тебя, слышишь, как бьется мое сердце?
Ik krijg een heel appart gevoel van binnen, al raak ik jou maar even aan. Dan wordt het warm en koud van binnen, ik kan niet zonder jou bestaan.
У меня появляется особое чувство внутри, стоит мне лишь коснуться тебя. Мне становится то жарко, то холодно внутри, я не могу без тебя жить.
Dan wordt het warm en koud van binnen, ik kan niet zonder jou bestaan.
Мне становится то жарко, то холодно внутри, я не могу без тебя жить.





Writer(s): Daudy And Kartner And Kraamer And V.d. Velden And Miller


Attention! Feel free to leave feedback.