Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iedere Dag Klinkt Jouw Lach
Jeden Tag klingt Dein Lachen
Nee,
geen
mens
kan
er
zonder
z'n
dromen
Nein,
kein
Mensch
kann
ohne
seine
Träume
leben
Iedereen
is
op
zoek
naar
geluk
Jeder
ist
auf
der
Suche
nach
Glück
Nou,
die
van
mij
zijn
nu
echt
uitgekomen
Nun,
meine
sind
jetzt
wirklich
wahr
geworden
'K
Heb
iets
gevonden,
dat
kan
niet
meer
stuk
Ich
hab'
etwas
gefunden,
das
kann
nicht
mehr
zerbrechen
Zolang
gezocht
naar
die
enige
echte
So
lange
gesucht
nach
dem
einzig
Wahren
De
ware
liefde
herken
je
meteen
Die
wahre
Liebe
erkennt
man
sofort
Ik
zag
't
vuur
in
je
donkere
ogen
Ich
sah
das
Feuer
in
deinen
dunklen
Augen
En
ik
was
verloren,
nee
nooit
meer
alleen
Und
ich
war
verloren,
nein,
nie
mehr
allein
Ied're
dag
klinkt
jouw
lach
als
de
gouden
zonneschijn
Jeden
Tag
klingt
dein
Lachen
wie
goldener
Sonnenschein
Ied're
keer,
telkens
weer,
is
't
een
feest
om
bij
jou
te
zijn
Jedes
Mal,
immer
wieder,
ist
es
ein
Fest,
bei
dir
zu
sein
Elk
moment
is
geluk
in
de
wereld
van
jouw
liefde
Jeder
Moment
ist
Glück
in
der
Welt
deiner
Liebe
Dromen
zijn
vaak
bedrog,
maar
je
bent
wat
ik
zocht
Träume
sind
oft
Trug,
doch
du
bist,
was
ich
suchte
Ieder
uur,
elke
dag
Jede
Stunde,
jeden
Tag
Zeg
nu
niet
dat
ik
leef
met
illusies
Sag
jetzt
nicht,
dass
ich
mit
Illusionen
lebe
Nee,
zeg
nu
niet:
Elk
geluk
gaat
voorbij
Nein,
sag
jetzt
nicht:
Jedes
Glück
geht
vorüber
Dat
ware
vriendschap
vaak
eindigd
in
ruzies
Dass
wahre
Freundschaft
oft
in
Streit
endet
En
na
geluk
komen
tijden
van
pijn
Und
nach
Glück
kommen
Zeiten
des
Schmerzes
Ik
weet
't
zeker,
bij
ons
gaat
't
anders
Ich
weiß
es
sicher,
bei
uns
ist
es
anders
De
ware
liefde
herken
je
meteen
Die
wahre
Liebe
erkennt
man
sofort
Ik
zag
't
vuur
in
je
donkere
ogen
Ich
sah
das
Feuer
in
deinen
dunklen
Augen
En
ik
was
verloren,
nee
nooit
meer
alleen
Und
ich
war
verloren,
nein,
nie
mehr
allein
Dromen
zijn
vaak
bedrog,
maar
je
bent
wat
ik
zocht
Träume
sind
oft
Trug,
doch
du
bist,
was
ich
suchte
Ieder
uur,
elke
dag
Jede
Stunde,
jeden
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bouwens
Attention! Feel free to leave feedback.