Corry Konings - Ik Krijg Een Heel Apart Gevoel Van Binnen - translation of the lyrics into German




Ik Krijg Een Heel Apart Gevoel Van Binnen
Ich Bekomme Ein Ganz Besonderes Gefühl Im Inneren
Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
Ich bekomme ein ganz besonderes Gefühl im Inneren
Als jij me aankijkt lieve schat
Wenn du mich ansiehst, mein Schatz
Wat moet ik zonder jou beginnen?
Was soll ich ohne dich anfangen?
Hoor je 't bonzen van mijn hart?
Hörst du das Pochen meines Herzens?
Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
Ich bekomme ein ganz besonderes Gefühl im Inneren
Al raak ik jou maar even aan
Schon wenn ich dich nur kurz berühre
Dan wordt 't warm en koud van binnen
Dann wird es warm und kalt in mir
Ik kan niet zonder jou bestaan
Ich kann ohne dich nicht bestehen
De eerste liefde in je jonge leven
Die erste Liebe im jungen Leben
Brengt meestal veel onzekerheid
Bringt meistens viel Unsicherheit
Aan wie moet je de ware liefde geven
Wem soll man die wahre Liebe geben
Bij één ben je die twijfels zo maar kwijt
Bei dem Einen bist du diese Zweifel einfach los
Dat is de ware man
Das ist der wahre Mann
Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
Ich bekomme ein ganz besonderes Gefühl im Inneren
Als jij me aankijkt lieve schat
Wenn du mich ansiehst, mein Schatz
Wat moet ik zonder jou beginnen?
Was soll ich ohne dich anfangen?
Hoor je 't bonzen van mijn hart?
Hörst du das Pochen meines Herzens?
Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
Ich bekomme ein ganz besonderes Gefühl im Inneren
Al raak ik jou maar even aan
Schon wenn ich dich nur kurz berühre
Dan wordt 't warm en koud van binnen
Dann wird es warm und kalt in mir
Ik kan niet zonder jou bestaan
Ich kann ohne dich nicht bestehen
Geen mens kan zonder liefde in z'n leven
Kein Mensch kann ohne Liebe in seinem Leben sein
Zolang ons wereldje nog draait
Solange unsere kleine Welt sich noch dreht
Met jou hoop ik nog heel vaak te beleven
Mit dir hoffe ich noch sehr oft zu erleben
Het fijn gevoel dat ware liefde zaait
Das schöne Gefühl, das wahre Liebe sät
En als jij naar me kijkt
Und wenn du mich ansiehst
Dan zing ik tegelijk
Dann singe ich sogleich
Ik krijg een heel
Ich bekomme ein ganz





Writer(s): Josephus A. Van De Velden, Adriaan J. Ad Kraamer


Attention! Feel free to leave feedback.