Corry Konings - Je Moedertje - translation of the lyrics into German

Je Moedertje - Corry Koningstranslation in German




Je Moedertje
Dein Mütterchen
Wie staat er altijd voor je klaar?
Wer ist immer für dich da?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie krijgt er alles voor elkaar?
Wer schafft alles?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie zorgt er elke dag voor jou?
Wer sorgt jeden Tag für dich?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Ja, de allerliefste vrouw
Ja, die allerliebste Frau
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie is het die jou leerde lopen?
Wer hat dich laufen gelehrt?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie leerde jou je veters knopen?
Wer lehrte dich deine Schnürsenkel binden?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie heeft jou schaatsen aangebonden?
Wer hat dir die Schlittschuhe angezogen?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie legt pleisters op je wonden?
Wer legt Pflaster auf deine Wunden?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Zij is alles in het leven
Sie ist alles im Leben
Dat ze jou eens heeft gegeven
Das sie dir einst gegeben hat
Zij zal alles aan je schenken
Sie wird dir alles schenken
Ook al ga je later trouwen
Auch wenn du später heiratest
En een eigen nestje bouwen
Und dein eigenes Nestchen baust
Mama blijft steeds aan je denken
Mama denkt immer an dich
Heb je ooit verdriet of zorgen
Hast du jemals Kummer oder Sorgen
Houd ze nooit voor haar verborgen
Verbirg sie niemals vor ihr
Zij leeft altijd met je mee
Sie fühlt immer mit dir mit
Mama is de liefste vrouw
Mama ist die liebste Frau
Mama houdt van jou
Mama liebt dich
Wie luistert er steeds naar wat je zegt?
Wer hört immer zu, was du sagst?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie veegt er al je tranen weg?
Wer wischt all deine Tränen weg?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie haalt de dokter in de nacht?
Wer holt den Doktor in der Nacht?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie houdt aan je bed de wacht?
Wer wacht an deinem Bett?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie staat er altijd voor je klaar?
Wer ist immer für dich da?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie krijgt er alles voor elkaar?
Wer schafft alles?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Wie zorgt er elke dag voor jou?
Wer sorgt jeden Tag für dich?
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Ja, de allerliefste vrouw
Ja, die allerliebste Frau
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen
Ja, de allerliefste vrouw
Ja, die allerliebste Frau
Dat is toch je moedertje
Das ist doch dein Mütterchen





Writer(s): Jean Kluger


Attention! Feel free to leave feedback.