Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij Weet Toch Wel Wat Liefde Is
Du weißt doch, was Liebe ist
Jij
weet
toch
wel
wat
liefde
is
Du
weißt
doch,
was
Liebe
ist
Dan
ben
je
nooit
alleen
Dann
bist
du
nie
allein
Jij
weet
toch
wel
wat
liefde
is
Du
weißt
doch,
was
Liebe
ist
Met
tweeën
toch
maar
een
Zu
zweit
und
doch
nur
eins
Jij
weet
toch
wel
hoe
fijn
dat
is
Du
weißt
doch,
wie
schön
das
ist
Zo
in
de
maneschijn
So
im
Mondenschein
Jij
weet
toch
wel
hoe
mooi
het
is
Du
weißt
doch,
wie
schön
es
ist
Dat
ik
bij
jou
kan
zijn
Dass
ich
bei
dir
sein
kann
Samen
zijn
ja
Zusammen
sein,
ja
Met
jou
mijn
hele
leven
samen
zijn
Mit
dir
mein
ganzes
Leben
zusammen
sein
Ja
ik
wil
je
alles
geven
Ja,
ich
will
dir
alles
geben
Ik
denk
aan
jou
de
hele
lange
nacht
Ich
denk
an
dich
die
ganze
lange
Nacht
Alleen
aan
jou
je
bent
zo
lief
en
zacht
Nur
an
dich,
du
bist
so
lieb
und
sanft
Nachten
lang
heb
ik
van
je
liggen
dromen
Nächte
lang
hab
ich
von
dir
geträumt
Nachten
lang
dat
jij
weer
bij
mij
zou
komen
Nächte
lang,
dass
du
wieder
zu
mir
kommst
Ik
hou
van
jou
ik
blijf
je
altijd
trouw
Ich
liebe
dich,
ich
bleib
dir
immer
treu
Zolang
ik
leef
blijf
ik
alleen
van
jou
Solang
ich
lebe,
bleib
ich
nur
dein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlandt, Hertha, P. Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.