Corry Konings - Liefde Is... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corry Konings - Liefde Is...




Lang is de weg van de eenzaamheid.
Долог путь одиночества.
Op zoek naar de warmte, naar geborgenheid.
В поисках тепла, безопасности.
Je bent zo vaak bedrogen
Тебе столько раз изменяли
De hartstocht overwon.
Страсть победила.
Toch komt die ene
И все же он приходит.
Ook voor jou schijnt eens de zon.
Для тебя тоже светит солнце.
Liefde is je hand in een kinderhand.
Любовь - это твоя рука в руке ребенка.
Liefde is meer geven dan je ontvangt.
Любовь дает больше, чем ты получаешь.
Liefde doet soms hopeloos pijn
Любовь иногда причиняет безнадежную боль.
Als een vuur in de nacht
Как огонь в ночи.
Vol van tedere pracht
Полный нежного великолепия
Kan de liefde soms zijn.
Может ли любовь быть иногда?
Liefde is je hand in een kinderhand.
Любовь - это твоя рука в руке ребенка.
Liefde is meer geven dan je ontvangt.
Любовь дает больше, чем ты получаешь.
Liefde doet soms hopeloos pijn.
Любовь иногда причиняет безнадежную боль.
Als een vuur in de nacht
Как огонь в ночи.
Vol van tedere pracht
Полный нежного великолепия
Kan de liefde soms zijn.
Может ли любовь быть иногда?
Ook al wordt je ouder
Даже несмотря на то, что ты становишься старше.
Wordt je grijs.
Ты становишься серым.
De liefde die is er altijd.
Любовь, которая всегда рядом.
Liefde doet soms hopeloos pijn.
Любовь иногда причиняет безнадежную боль.
Als een vuur in de nacht
Как огонь в ночи.
Vol van tedere pracht
Полный нежного великолепия
Kan de liefde soms zijn.
Может ли любовь быть иногда?
Liefde is je hand in een kinderhand.
Любовь - это твоя рука в руке ребенка.
Liefde is meer geven dan je ontvangt.
Любовь дает больше, чем ты получаешь.
Liefde doet soms hopeloos pijn.
Любовь иногда причиняет безнадежную боль.
Als een vuur in de nacht
Как огонь в ночи.
Vol van tedere pracht
Полный нежного великолепия
Kan de liefde soms zijn.
Может ли любовь быть иногда?
Als een vuur in de nacht
Как огонь в ночи.
Vol van tedere pracht
Полный нежного великолепия
Kan de liefde soms zijn.
Может ли любовь быть иногда?





Writer(s): Bouwens


Attention! Feel free to leave feedback.