Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Stil Verdriet
Mein stiller Kummer
Mijn
stil
verdriet,
dat
weet
een
ander
niet
Mein
stiller
Kummer,
den
weiß
kein
anderer
Mijn
stil
verdriet,
omdat
hij
mij
verliet
Mein
stiller
Kummer,
weil
er
mich
verließ
Waar
ik
ook
ben,
ik
hoor
nog
vaak
z'n
stem
Wo
ich
auch
bin,
ich
höre
noch
oft
seine
Stimme
In
al
m'n
dromen,
denk
ik
nog
aan
hem
In
all
meinen
Träumen,
denke
ich
noch
an
ihn
We
waren
gelukkig,
toch
wilde
je
meer
dan
mij
alleen
Wir
waren
glücklich,
doch
du
wolltest
mehr
als
mich
allein
Ik
voel
me
zo
eenzaam
en
heb
toch
zo'n
pijn
zonder
jou
om
me
heen
Ich
fühle
mich
so
einsam
und
habe
doch
solchen
Schmerz
ohne
dich
um
mich
herum
Toch
hoop
ik
dat
jij
zonder
mij
toch
gelukkig
zal
zijn
met
haar
Dennoch
hoffe
ich,
dass
du
ohne
mich
doch
glücklich
sein
wirst
mit
ihr
Al
zie
ik
nog
steeds
in
m'n
dromen
ons
vaak
bij
elkaar
Auch
wenn
ich
uns
in
meinen
Träumen
noch
oft
zusammen
sehe
We
waren
gelukkig,
toch
wilde
je
meer
dan
mij
alleen
Wir
waren
glücklich,
doch
du
wolltest
mehr
als
mich
allein
Ik
voel
me
zo
eenzaam
en
heb
toch
zo'n
pijn
zonder
jou
om
me
heen
Ich
fühle
mich
so
einsam
und
habe
doch
solchen
Schmerz
ohne
dich
um
mich
herum
Toch
hoop
ik
dat
jij
zonder
mij
toch
gelukkig
zal
zijn
met
haar
Dennoch
hoffe
ich,
dass
du
ohne
mich
doch
glücklich
sein
wirst
mit
ihr
Al
zie
ik
nog
steeds
in
m'n
dromen
ons
vaak
bij
elkaar
Auch
wenn
ich
uns
in
meinen
Träumen
noch
oft
zusammen
sehe
We
waren
gelukkig,
toch
wilde
je
meer
dan
mij
alleen
Wir
waren
glücklich,
doch
du
wolltest
mehr
als
mich
allein
Ik
voel
me
zo
eenzaam
en
heb
toch
zo'n
pijn
zonder
jou
om
me
heen
Ich
fühle
mich
so
einsam
und
habe
doch
solchen
Schmerz
ohne
dich
um
mich
herum
Toch
hoop
ik
dat
jij
zonder
mij
toch
gelukkig
zal
zijn
met
haar
Dennoch
hoffe
ich,
dass
du
ohne
mich
doch
glücklich
sein
wirst
mit
ihr
Al
zie
ik
nog
steeds
in
m'n
dromen
ons
vaak
bij
elkaar
Auch
wenn
ich
uns
in
meinen
Träumen
noch
oft
zusammen
sehe
In
al
m'n
dromen,
denk
ik
nog
aan
hem
In
all
meinen
Träumen,
denke
ich
noch
an
ihn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.