Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onze
Vader,
boven
in
de
hemel
Vater
unser,
der
du
bist
im
Himmel,
Geheiligd
worde
uw
naam
Geheiligt
werde
dein
Name.
Uw
rijk
kome,
uw
wil
zal
geschieden
Dein
Reich
komme,
dein
Wille
geschehe,
In
de
hemel
en
ook
op
aarde
Wie
im
Himmel,
so
auch
auf
Erden.
(Onze
Vader,
boven
in
de
hemel)
(Vater
unser,
der
du
bist
im
Himmel,)
(Geheiligd
worde
uw
naam)
(Geheiligt
werde
dein
Name.)
(Uw
rijk
kome,
uw
wil
zal
geschieden)
(Dein
Reich
komme,
dein
Wille
geschehe,)
(In
de
hemel
en
ook
op
aarde)
(Wie
im
Himmel,
so
auch
auf
Erden.)
Geef
ons
dagelijks
brood,
nu
en
morgen
Gib
uns
täglich
Brot,
jetzt
und
morgen,
En
vergeef
ons
al
onze
schuld
Und
vergib
uns
all
unsere
Schuld,
Zoals
wij
ook
vergeven
hun
die
schuldig
zijn
Wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern.
En
Heer,
leidt
ons
niet
in
verzoeking
Und
Herr,
führe
uns
nicht
in
Versuchung,
Maar
verlos
u
ons
van
al
het
kwade
Sondern
erlöse
du
uns
von
allem
Bösen.
Want
u
is
het
rijk,
en
de
kracht
en
de
heerlijkheid
in
eeuwigheid
Denn
dein
ist
das
Reich
und
die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
in
Ewigkeit.
Onze
Vader,
boven
in
de
hemel
Vater
unser,
der
du
bist
im
Himmel,
Geheiligd
worde
uw
naam
Geheiligt
werde
dein
Name.
Uw
rijk
kome,
uw
wil
zal
geschieden
Dein
Reich
komme,
dein
Wille
geschehe,
In
de
hemel
en
ook
op
aarde
Wie
im
Himmel,
so
auch
auf
Erden.
Onze
Vader,
boven
in
de
hemel
Vater
unser,
der
du
bist
im
Himmel,
Geheiligd
worde
uw
naam
Geheiligt
werde
dein
Name.
Uw
rijk
kome,
uw
wil
zal
geschieden
Dein
Reich
komme,
dein
Wille
geschehe,
In
de
hemel
en
ook
op
aarde
Wie
im
Himmel,
so
auch
auf
Erden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pēteris Vasks, Piere Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.