Corry Konings - Rozen Die Bloeien - translation of the lyrics into German

Rozen Die Bloeien - Corry Koningstranslation in German




Rozen Die Bloeien
Rosen, die blühen
Rozen die bloeien
Rosen, die blühen
Voor jou en voor mij
Für dich und für mich
Rozen die bloeien
Rosen, die blühen
Dat gaat nooit voorbij
Das geht nie vorbei
Zo is het leven
So ist das Leben
We zijn toch gelijk
Wir sind doch gleich
Rozen die bloeien
Rosen, die blühen
Of je arm bent of rijk
Ob du arm bist oder reich
Woon je in een mooie villa of in een doodgewone straat
Wohnst du in einer schönen Villa oder in einer ganz gewöhnlichen Straße
De zon die zal ook voor jou schijnen tot dat ze 's avonds ondergaat
Die Sonne wird auch für dich scheinen, bis sie abends untergeht
Geluk is toch voor alle mensen waar je woont of wie je bent
Glück ist doch für alle Menschen, wo du wohnst oder wer du bist
Iedereen heeft in zijn leven eens vreugde gekend
Jeder hat in seinem Leben einmal Freude gekannt
Ben je eenzaam en verlaten zit je thuis altijd alleen
Bist du einsam und verlassen, sitzt du zu Hause immer allein
Heb je niemand om mee te praten kun je nergens anders heen
Hast du niemanden zum Reden, kannst du nirgendwo anders hin
Zeg dan toch ook in mijn leven was minstens een herinnerring
Sag dann doch auch, in meinem Leben war mindestens eine Erinnerung
Zo mooi om nooit meer te vergeten het leven krijgt dan weer zin
So schön, um nie mehr zu vergessen, das Leben bekommt dann wieder Sinn





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! Feel free to leave feedback.