Lyrics and translation Corry & de Rekels - Zeg mij toch wanneer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeg mij toch wanneer
Скажи мне, когда
Zeg
mij
toch
wanneer
heb
je
spijt
en
kom
je
weer
Скажи
мне,
когда
ты
пожалеешь
и
вернёшься
Zeg
mij
toch
wanneer
is
het
bij
jou
de
laatste
keer
Скажи
мне,
когда
в
последний
раз
Dat
jij
me
verlaat
en
naar
die
ander
gaat
Ты
меня
оставишь
и
к
другому
уйдёшь
Zeg
mij
toch
wanneer
heb
je
spijt
en
kom
je
weer
Скажи
мне,
когда
ты
пожалеешь
и
вернёшься
Sinds
jij
die
ander
hebt
ontmoet
gaat
het
niet
zo
goed
je
hebt
me
С
тех
пор,
как
ты
встретил
другую,
всё
идёт
не
так,
ты
меня
Toch
denk
ik
elke
dag
aan
jou
omdat
ik
van
je
hou
dat
moet
je
weten
Но
я
каждый
день
думаю
о
тебе,
потому
что
люблю
тебя,
ты
должен
это
знать
Je
doet
me
veel
verdriet
en
pijn
het
kan
toch
anders
zijn
kom
bij
me
Ты
причиняешь
мне
много
боли
и
горя,
но
всё
может
быть
иначе,
вернись
ко
Zeg
mij
toch
wanneer
kom
je
weer
maar
doe
het
vlug
Скажи
мне,
когда
ты
вернёшься,
только
побыстрее
′T
Was
een
mooie
tijd
met
jou
die
ik
niet
missen
wou
blijf
op
je
wachten
Это
было
прекрасное
время
с
тобой,
которое
я
не
хотела
терять,
буду
ждать
тебя
Al
duurt
het
lang
misschien
toch
wil
ik
jou
nog
zien
zal
pijn
verzachten
Даже
если
это
займёт
много
времени,
я
всё
ещё
хочу
тебя
увидеть,
боль
утихнет
Zeg
mij
wanneer
komt
dat
moment
dat
jij
weer
bij
me
bent
net
als
weleer
Скажи
мне,
когда
наступит
тот
момент,
когда
ты
снова
будешь
со
мной,
как
прежде
Ik
verlang
zo
naar
jou
daarom
zeg
me
toch
wanneer
Я
так
скучаю
по
тебе,
поэтому
скажи
мне,
когда
Zeg
mij
toch
wanneer
heb
je
spijt
en
kom
je
weer
Скажи
мне,
когда
ты
пожалеешь
и
вернёшься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.