Lyrics and translation Cort Melor - Armageddon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
Ага,
ага,
ага
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
Ага,
ага,
ага
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
Ага,
ага,
ага
This
one
is
for
you
Эта
для
тебя,
детка
Beddy
bye
bye,
beddy
bye
bye
Баю-бай,
баю-бай
Maybe
one
day
you
can
be
like
I
Может,
когда-нибудь
ты
станешь
как
я
But
long
as
you
keep
hating,
sitting,
wasting
time
Но
пока
ты
ненавидишь,
сидишь
и
тратишь
время
You'll
never
be
anything
in
their
and
my
eyes
Ты
будешь
никем
в
их
и
моих
глазах
Beddy
bye
bye,
beddy
bye
bye
Баю-бай,
баю-бай
Maybe
one
day
you
can
be
like
I
Может,
когда-нибудь
ты
станешь
как
я
Cause
even
if
you
tried
following
my
pattern
Ведь
даже
если
бы
ты
попыталась
повторить
мой
путь
You
wouldn't
survive
you're
too
weak
for
the
Armageddon
Ты
бы
не
выжила,
ты
слишком
слаба
для
Армагеддона
Ay,
I
ain'
playin'
by
the
book
Эй,
я
не
играю
по
правилам
Ay,
you
can
shove
it
up
your
Эй,
можешь
засунуть
это
себе
в
Ay,
long
as
I
can
vent
Эй,
пока
я
могу
высказаться
(I
can
vent)
(Я
могу
высказаться)
Ay,
I'm
a
free
young
man
Эй,
я
свободный
молодой
человек
(Free
young
man)
(Свободный
молодой
человек)
Ay,
hold
on
to
your
propaganda
Эй,
держись
за
свою
пропаганду
I
don't
hear
nothing
past
my
veranda
Я
ничего
не
слышу
дальше
своей
веранды
(I
don't
wanna
hear
a
thing)
(Я
не
хочу
ничего
слышать)
Catch
me
outside
like
that
psycho
Dr.
Phil
chick
Поймай
меня
на
улице,
как
та
чокнутая
цыпочка
доктор
Фил
See
what
happens
Посмотри,
что
будет
I
ain'
got
no
dollar
bill
bitch
У
меня
нет
ни
доллара,
сучка
If
you
were
ever
hungry
you
know
what
that
means
Если
ты
когда-нибудь
голодала,
ты
знаешь,
что
это
значит
I
am
willing
to
murk
anybody
for
a
meal
Я
готов
убить
любого
за
еду
Like
I
give
a
fuck
about
the
backlash
Как
будто
мне
есть
дело
до
последствий
That's
the
only
thing
I've
been
getting
last
10
years
Это
единственное,
что
я
получал
последние
10
лет
So
broadcast
this
Так
что
транслируйте
это
Let
me
guide
you,
kids
Позвольте
мне
направлять
вас,
дети
You
ain'
getting
anywhere
in
life
without
a
rifle
with
Вы
никуда
не
денетесь
в
жизни
без
винтовки
с
Full
chamber
loaded
Полным
магазином
See
if
that
bully
makes
fun
of
you
now
Посмотрим,
будет
ли
этот
хулиган
смеяться
над
тобой
сейчас
Before
you
pull
the
trigger
Прежде
чем
нажать
на
курок
Make
sure
to
look
him
dead
in
the
eye
Обязательно
посмотри
ему
прямо
в
глаза
Beddy
bye
bye,
beddy
bye
bye
Баю-бай,
баю-бай
Maybe
one
day
you
can
be
like
I
Может,
когда-нибудь
ты
станешь
как
я
But
long
as
you
keep
hating,
sitting,
wasting
time
Но
пока
ты
ненавидишь,
сидишь
и
тратишь
время
You'll
never
be
anything
in
their
and
my
eyes
Ты
будешь
никем
в
их
и
моих
глазах
Beddy
bye
bye,
beddy
bye
bye
Баю-бай,
баю-бай
Maybe
one
day
you
can
be
like
I
Может,
когда-нибудь
ты
станешь
как
я
Cause
even
if
you
tried
following
my
pattern
Ведь
даже
если
бы
ты
попыталась
повторить
мой
путь
You
wouldn't
survive
you're
too
weak
for
the
Armageddon
Ты
бы
не
выжила,
ты
слишком
слаба
для
Армагеддона
OK
OK
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо
I
feel
just
like
O.
J.
Я
чувствую
себя
как
О.
Джей.
Might
do
some
wild
shit
Могу
сделать
какую-нибудь
дикую
херню
Iron
your
head
on
the
hotplate
Проглажу
твою
голову
на
плитке
Smash
your
teeth
in
Выбью
тебе
зубы
Then
advise
you
to
use
Colgate
А
потом
посоветую
использовать
Colgate
What
I'm
tryna'
say
Что
я
пытаюсь
сказать
I'll
assist
you
in
going
asystolic
Я
помогу
тебе
стать
асистоликом
Sorry,
I
don't
really
mean
what
I
say
Извини,
я
не
совсем
то
имел
в
виду
See
I
got
this
loony
person
in
my
head
Видишь
ли,
у
меня
в
голове
этот
чокнутый
(Yeah
that's
you)
(Да,
это
ты)
So
when
I
say
I
wish
you
a
premature
death
Так
что,
когда
я
говорю,
что
желаю
тебе
преждевременной
смерти
What
I'm
really
saying
is
На
самом
деле
я
имею
в
виду
I
hope
you're
doing
well
Я
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
(Off
yourself)
(Убей
себя)
Fuck
you,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up
Пошел
ты,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись
Who
you
talking
to?
С
кем
ты
разговариваешь?
I'm
clearly
a
fuck
up,
so
Я
явно
облажался,
так
что
I
can
be
a
good
role
model
to
the
kids
Я
могу
быть
хорошим
примером
для
детей
Teens,
parents
Подростков,
родителей
Shit,
anybody
really
Черт,
да
для
кого
угодно
Hillbilly
or
a
gangster
Деревенщина
или
гангстер
Serious
or
prankster
Серьезный
или
шутник
Everyone
will
listen
to
me
once
I
get
my
checks
up
Все
будут
слушать
меня,
как
только
мои
чеки
вырастут
Or
pull
the
nine
out,
I
never
shot
nobody
Или
я
вытащу
пушку,
я
никогда
никого
не
стрелял
But
I
was
nine,
I
didn't
have
a
gun
then
Но
мне
было
девять,
у
меня
тогда
не
было
пистолета
I'd
be
in
jail
right
now,
ah
fuck
it
Я
бы
сейчас
сидел
в
тюрьме,
а,
черт
с
ним
Beddy
bye
bye,
beddy
bye
bye
Баю-бай,
баю-бай
Maybe
one
day
you
can
be
like
I
Может,
когда-нибудь
ты
станешь
как
я
But
long
as
you
keep
hating,
sitting,
wasting
time
Но
пока
ты
ненавидишь,
сидишь
и
тратишь
время
You'll
never
be
anything
in
their
and
my
eyes
Ты
будешь
никем
в
их
и
моих
глазах
Beddy
bye
bye,
beddy
bye
bye
Баю-бай,
баю-бай
Maybe
one
day
you
can
be
like
I
Может,
когда-нибудь
ты
станешь
как
я
Cause
even
if
you
tried
following
my
pattern
Ведь
даже
если
бы
ты
попыталась
повторить
мой
путь
You
wouldn't
survive
you're
too
weak
for
the
Armageddon
Ты
бы
не
выжила,
ты
слишком
слаба
для
Армагеддона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luka Rabrenovic
Attention! Feel free to leave feedback.