Lyrics and translation Cortesiadacasa - Vilão Particular
Vendo
nossas
fotos
e
Увидев
наши
фотографии
и
Vendo
como
a
gente
era
bem
feliz
Видя,
как
нами
была
счастлива
Que
você
me
faz
falta
na
minha
cama
Что
вы
делает
меня
хватает
в
моей
постели
Com
a
minha
roupa
e
eu
não
sei
mais
sorrir
С
моей
одежде,
и
я
не
знаю,
больше
улыбаться
Me
sinto
bem
Чувствую
себя
хорошо
Mas
não
é
a
mesma
coisa
que
você
do
lado
Но
это
не
то
же
самое,
что
вы
рядом
Vou
mais
além
Я
пойду
еще
дальше
É
bem
clichê,
mas
tá
faltando
alguém
até
pra
dar
uns
tragos
Это
также
клише,
но
тут
хватает
кто-то
до
тебя
дать
друг
tragos
Quando
você
me
beija
me
sinto
à
vontade
Когда
ты
целуешь
меня,
я
чувствую
себя
некомфортно
Tipo
uma
sexta-feira
Тип
пятница
O
calor
do
seu
braço
é
leve
Тепло
вашей
руки,
легкий
вес
Como
fosse
areia
Как
бы
песок
Você
me
deixa
de
um
jeitinho
que
ninguém
deixa
Вы
отпустите
меня
в
путь,
никто
не
оставляет
Que
ninguém
deixa
Никто
не
оставляет
Quando
você
me
beija
me
sinto
à
vontade
Когда
ты
целуешь
меня,
я
чувствую
себя
некомфортно
Tipo
uma
sexta-feira
Тип
пятница
O
calor
do
seu
braço
é
leve
Тепло
вашей
руки,
легкий
вес
Como
fosse
areia
Как
бы
песок
Você
me
deixa
de
um
jeitinho
que
ninguém
deixa
Вы
отпустите
меня
в
путь,
никто
не
оставляет
Que
ninguém
deixa
Никто
не
оставляет
Quero
com
você
ser
mais
feliz
Хочу
с
вами
быть
более
счастливым
Um
sentimento
que
responda
ao
coração
o
que
ele
pergunta
Ощущение,
что
ответить
на
сердце,
что
он
спрашивает
Será
que
é
amor
ou
será
ilusão?
Будет
ли
это
любовь
или
иллюзия?
Só
sei
que
fez
mó
falta
hoje
aqui
no
meu
colchão
Просто
знаю,
что
сделал
жернова
не
хватает
сегодня
здесь,
в
моей
матрас
Pra
falar
Для
того,
чтобы
говорить
O
quanto
você
faz
parte
de
mim
e
eu
de
você
Сколько
вы
часть
меня,
и
я
вас
Se
tudo
que
passamos
acabou
ou
não
Если
все,
что
мы
прошли
только
что,
или
нет
Cigarro
apaga,
o
café
esfria
Сигарета
гаснет,
кофе
остывает
O
amor
acaba
ontem
meio-dia
Любовь,
оказывается,
вчера
в
середине
дня
E
nunca
mais
o
meu
cinema
com
você
И
никогда
больше
в
моем
кино
с
тобой
Sou
Charles
Chaplin
Я
Чарльз
Чаплин
Meu
rock
bobo
é
um
flow
de
Led
Zeppelin
Мой
рок-глупо
flow
Led
Zeppelin
Cê
pode
ser
minha
Janis
Joplin
Доверие
может
быть
моей
Дженис
Джоплин
Eu
nunca
mais
te
digo
que
sou
Rap
King
Я
никогда
не
говорю,
что
я-Рэп
King
Saca
só
meu
swing
da
Zona
Norte
Был
только
мой,
качели,
Зоны
Севера
Eu
e
tu
no
baile,
ela
me
prefere
soltin′
Я
и
ты
на
балу,
она
меня
предпочитает
soltin'
Agradeço
a
Deus
por
ter
te
feito,
eu
sou
um
cara
de
sorte
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
ты
сделал,
я
парень
удачи
Desculpa
se
a
minha
fama
bagunçou
teu
mundo
todin'
Извините,
если
моя
слава
bagunçou
твой
мир
todin'
Gosto
quando
você
me
olha
tirando
o
short
Люблю,
когда
ты
смотришь
на
меня,
беря
short
Então
vem
cá,
te
ensino
um
outro
jeito
de
me
amar
Тогда
иди
сюда,
я
тебя
учу
других
так,
как
меня
любить
Quero
com
você
ser
mais
feliz
Хочу
с
вами
быть
более
счастливым
Um
sentimento
que
responda
ao
coração
o
que
ele
pergunta
Ощущение,
что
ответить
на
сердце,
что
он
спрашивает
Será
que
é
amor
ou
será
ilusão?
Будет
ли
это
любовь
или
иллюзия?
Só
sei
que
fez
mó
falta
hoje
aqui
no
meu
colchão
Просто
знаю,
что
сделал
жернова
не
хватает
сегодня
здесь,
в
моей
матрас
Pra
falar
Для
того,
чтобы
говорить
O
quanto
você
faz
parte
de
mim
e
eu
de
você
Сколько
вы
часть
меня,
и
я
вас
Se
tudo
que
passamos
acabou
ou
não
Если
все,
что
мы
прошли
только
что,
или
нет
Quando
você
me
beija
me
sinto
à
vontade
Когда
ты
целуешь
меня,
я
чувствую
себя
некомфортно
Tipo
uma
sexta-feira
Тип
пятница
O
calor
do
seu
braço
é
leve
Тепло
вашей
руки,
легкий
вес
Como
fosse
areia
Как
бы
песок
Você
me
deixa
de
um
jeitinho
que
ninguém
deixa
Вы
отпустите
меня
в
путь,
никто
не
оставляет
Que
ninguém
deixa
Никто
не
оставляет
Quando
você
me
beija
me
sinto
à
vontade
Когда
ты
целуешь
меня,
я
чувствую
себя
некомфортно
Tipo
uma
sexta-feira
Тип
пятница
O
calor
do
seu
braço
é
leve
Тепло
вашей
руки,
легкий
вес
Como
fosse
areia
Как
бы
песок
Você
me
deixa
de
um
jeitinho
que
ninguém
deixa
Вы
отпустите
меня
в
путь,
никто
не
оставляет
Que
ninguém
deixa
Никто
не
оставляет
Cortesia
Da
Casa,
Sorriso
Maroto
Бесплатные
Газеты
В
Холле
Дома,
Оскал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Sheik, Tangi, Neobeats
Attention! Feel free to leave feedback.