Lyrics and translation CortesiaDaCasa feat. Nog Costa Gold - Lova
Gata
então
vem
cá
que
eu
Gata
то
приходит
сюда,
что
я
Hoje
sou
todo
seu
Сегодня
я
весь
ваш
A
cada
passo
meu
deus
Каждый
шаг
мой
бог
Desse
jeito
nunca
vou
parar
Таким
образом
никогда
не
буду
останавливаться
Então
vem
cá
que
eu
Итак,
приди
сюда,
что
я
Encosto
no
corpo
seu
Спинка
в
теле
его
é
um
calor
que
meu
deus
это
тепло,
что
мой
бог
Desse
jeito
nunca
vou
parar
Таким
образом
никогда
не
буду
останавливаться
Do
jeito
que
ela
desce
Так,
что
она
падает
вниз
Tá
causando
inveja
com
as
amigas
no
Snap
Тут
вызывая
зависть
с
друзьями"
100
porcento
louca,
nada
de
estresse
100%
- сумасшедшая,
ничего
стресс
É
por
isso
que
eu
digo
que
a
gente
se
obedece
Вот
почему
я
говорю,
что
человек
подчиняется
Clap,
clap,
clap,
palmas
pra
essa
bunda
Clap,
clap,
clap,
хлопки
ты
эту
задницу
Ela
faz
um
zoom
que
mina
Absurda
Она
делает
зум,
шахты
Абсурдным
Vou
te
deixar
maluca
Оставлю
тебя
дурацкие
Pega
um
beat
do
Neo
beats
bota
lá
na
caixa
quero
ver
se
tu
não
surta
Ручки
beat
Нео
beats
ботинок
там,
на
поле
я
хочу
видеть,
если
ты
не
вступило
Que
fogo
é
esse?
que
calor
é
esse?
Что
огонь
это?
что
тепло
это?
Mina
tu
tá
fazendo
macete?
Шахты
ты
можешь
делать
молотком?
Lembro
que
te
falei
várias
vezes
Я
помню,
что
ты
несколько
раз
говорил
Com
esse
rebolado
eu
vou
voltar
sempre
Этот
горб,
я
буду
возвращаться
всегда
Bum,
bum,
bum,
que
corpo
é
esse?
Bum,
bum,
bum),
что
тело
это?
Que
calor
é
esse?
Что
тепло
это?
Mina
tu
tá
fazendo
macete?
Шахты
ты
можешь
делать
молотком?
Lembro
que
te
falei
várias
vezes,
girl
Я
помню,
что
ты
несколько
раз
говорил,
girl
Que
mina
louca
Чем
моя
сумасшедшая
Passa
com
veneno
perfumado
na
roupa
Проходит
с
ядом,
ароматный,
в
одежде,
Rouba
sentimentos
e
coloca
na
bolsa
Ворует
чувства
и
помещает
его
в
сумку
Sabe
o
quanto
pode
então
não
liga
para
outras
e
para
outras
Знаете,
сколько
может
поэтому
не
включается
" для
других
и
для
других
Ela
não
é
boba
Она
не
дура
Passa
com
veneno
perfumado
na
roupa
Проходит
с
ядом,
ароматный,
в
одежде,
Rouba
sentimentos
e
coloca
na
bolsa
Ворует
чувства
и
помещает
его
в
сумку
Quero
tu
comigo
só
pra
ser
minha
moça
Хочу,
чтобы
ты
со
мной
только
для
того,
чтобы
быть
моей
девушкой
Muy,
muy
loca
Muy,
muy
loca
Toma
una
tequila
y
se
aloca
Toma
una
tequila
y,
если
выделения
Muy,
muy
loca
Muy,
muy
loca
No
me
quiere
ver
con
otra
Me
quiere
увидеть
con
otra
Muy,
muy
loca
Muy,
muy
loca
Toma
una
tequila
y
se
aloca
Toma
una
tequila
y,
если
выделения
Muy,
muy
loca
Muy,
muy
loca
Ella
quiere
ser
my
lova
Ella
quiere
быть
my
lova
Sheik
habla
conmigo
Шейх
habla
conmigo
Esa
mina
es
loca
pero
quiere
contigo
Esa
mina
es
loca
pero
quiere
с
тобою
Quiere
conmigo
Quiere
conmigo
Yo
quiero
con
ella
Yo
quiero
con
ella
Si
doy
atencion
Si
doy
atencion
Vira
problema
Оказывается
проблема
Todo
comienza
por
un
problema
Todo
comienza,
un
проблема
Solo
dile
lo
que
sientas
Почвы
дил
lo
que
sientas
Yo
apenas
la
quiero
Йо
только
la
quiero
Despues
de
la
fiesta
Despues
de
la
fiesta
Entonces
no
tengo
porque
me
preocupar
Вы
должны
понятия
не
имею,
потому
что
мне
беспокоиться
Solo
aprovecha
que
ella
esta
sola
Aprovecha
Solo,
ella
эта
подошва
Que
mina
louca
Чем
моя
сумасшедшая
Passa
com
veneno
perfumado
na
roupa
Проходит
с
ядом,
ароматный,
в
одежде,
Rouba
sentimentos
e
coloca
na
bolsa
Ворует
чувства
и
помещает
его
в
сумку
Sabe
o
quanto
pode
então
não
liga
para
outras
e
para
outras
Знаете,
сколько
может
поэтому
не
включается
" для
других
и
для
других
Ela
não
é
boba
Она
не
дура
Passa
com
veneno
perfumado
na
roupa
Проходит
с
ядом,
ароматный,
в
одежде,
Rouba
sentimentos
e
coloca
na
bolsa
Ворует
чувства
и
помещает
его
в
сумку
Quero
tu
comigo
só
pra
ser
minha
moça
Хочу,
чтобы
ты
со
мной
только
для
того,
чтобы
быть
моей
девушкой
É
só
olhar
o
que
essa
mina
faz
com
a
bunda
Только
посмотрите
на
то,
что
эта
шахта
делает
задницу
Num
tem
nem
como
num
olhar
pra
traz,
que
num
dá
На
вас
не
как
на
взгляд?
приносит,
что
в
дает
A
cada
passo
me
impressiona
mais,
me
ajuda
Каждый
шаг
впечатляет
меня
больше,
мне
помогает
Olha
vamo
se
falando
mina
Смотрит,
говорит:
если
говорить
шахты
E
olha
só
como
essa
mina
é
zika,
que
me
alucina
И
посмотрите
только,
как
эта
шахта
является
zika,
что
мне,
пикантный
соус
Desde
menina!
quanto
amor
pela
minha...
eu
já
sabia
Поскольку
девушка!
как
любовь
моя...
я
уже
знал,
Pedigree
de
família
Родословная
семьи
Então
vim
na
disciplina
Потом
приехали
в
дисциплине
Vou
me
entender
com
a
sogra
Я
понять
меня
с
свекровью
E
ter
que
pedir
sua
filha
И
попросить
его
дочь
Talvez,
num
sei
Возможно,
на
знаю
Se
pá
é
emoção
Если
лопата-это
эмоции
Só
sei,
que
o
ex
Знаю
только,
что
бывший
Dá
conta
não!
Понимаете,
нет!
Cheguei,
minha
vez
Я
приехал,
моя
очередь
Me
dá
sua
mão
Дай
мне
свою
руку
Ela
é
a
musa
do
verão
Она-это
муза
лета
Fodasse
o
Felipe
Dilon!
Если
Фелипе
является
обладателем!
Que
bom
que
o
dom
que
Deus
me
deu
Хорошо,
что
дар,
который
Бог
дал
мне
Paga
tudo
a
vista...
Платите
за
все
представление...
E
levar
ela
e
uma
prancha
И
взять
она
и
доску
Cê
sabe
que
com
sentimento
Рус
знаете,
что
с
чувством
Não
se
brinca...
Не
шутит...
Essas
cachorras
na
minha
bota
causam
Эти
cachorras
в
мой
ботинок,
причиняют
Muita
intriga
Много
интриг
Varias
vem
tentar
mas
num
tem
Несколько
приходите
попробовать
и
но
на
Se
eu
quisesse
ia
dar
Если
бы
я
хотел
бы
дать
Porque
passa
de
cem...
Потому
что
проходит
в
сто...
Mas
tá
tudo
bem
Но
не
переживайте,
все
хорошо
Meu
bem
vem
cá
e
quica
aqui
neném
А
моя
иди
сюда
и
quica
здесь
neném
E
vai
mais
além
И
идет
дальше
Vou
te
raptar
pra
virar
minha
refém
Я
собираюсь
тебя
похитить
переворачивать
моя
заложников
Conta
pra
ninguém
Счет
ни
у
кого
Já
faz
um
tempo,
my
lady,
que
eu
te
desejo
e
te
olho
Прошло
некоторое
время,
моя
леди,
что
я
желаю
и
тебе
смотрю
Cê
me
escapou
uma
vez,
eu
sei,
mas
mantive
o
foco
"Lang"
мне
бежал
один
раз,
я
знаю,
но
держал
фокус
Agora
eu
te
peguei
de
vez
baby
num
te
troco
Теперь
я
тебя
поймал,
то
и
ухода
на
тебя
свести
счеты
All
you
gotta
do
is
love
me
and
be
loyal
All
you
gotta
do
is
love
me
and
be
loyal
Gata
então
vem
cá
que
eu...
Gata
то
приходит
сюда,
что
я...
Hoje
sou
todo
seu
Сегодня
я
весь
ваш
A
cada
passo,
meu
Deus
Каждый
шаг,
мой
Бог
Desse
jeito
nunca
vou
parar
Таким
образом
никогда
не
буду
останавливаться
Então
vem
cá
que
eu...
Итак,
приди
сюда,
что
я...
Encosto
no
corpo
seu
Спинка
в
теле
его
É
um
calor
que
meu
Deus
Это
тепло,
что
мой
Бог
Desse
jeito
nunca
vou
parar
(yeah!)
Таким
образом
я
никогда
не
остановить
(да!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.