Lyrics and translation Cortesiadacasa - Mercenarias
Na
contenção
da
área
quem
comanda
é
meus
irmãos
В
сдерживании
области,
кто
управляет,
это
мои
братья
As
rimas
no
calibre,
as
minas
tão
pro
crime
Рифмы
калибров,
мины
настолько
pro
преступления
Nada
sai
do
campo
de
visão,
colecionando
mercenárias
Ничего
не
выходит
из
поля
зрения,
собирая
mercenárias
Pra
verme
é
sem
arrego,
não
atravessa
o
enredo
Ты,
червь,
не
arrego,
не
проходит
через
сюжет
Elas
sempre
voltam
quando
o
assunto
é
dinheiro
Они
всегда
возвращаются,
когда
дело
касается
денег
Meus
manos
que
se
foram
me
abençoam
do
céu
Мои
manos,
которые
были
мне
благословляют
небо
As
vadias
que
se
foram
só
queriam
o
papel
Все
шлюхи,
которые
были
просто
хотел,
чтобы
роль
A
minha
meta
é
nas
alturas,
linha
no
carretel
Моя
цель
состоит
в
вышних,
линии
на
катушке
Miséria
e
luxo
tudo
junto,
tão
no
mesmo
tonel
Нищета
и
роскошь,
все
вместе,
как
в
тот
же
баррель
Elas
querem
ter
o
que
quiser
Они
хотят
иметь
то,
что
хотите
Mas
pra
ter
o
que
quiser,
tem
que
fazer
valer
Но,
чтобы
получить
то,
что
хотите,
есть,
что
защищать
Quem
tá
comigo
sabe
que
o
clima
não
é
só
lazer
Кто
тут
со
мной,
знает,
что
прогноз
погоды-это
не
только
досуг
Enquanto
uns
querem
brincar
eu
só
quero
obter
В
то
время
как
одни
хотят
играть,
я
просто
хочу
получить
Sem
saber
o
que
vai
acontecer
Не
зная,
что
произойдет
A
pista
é
imprevisível,
irmão
Трасса
непредсказуема,
брат
Pra
estar
vivo
tem
que
ter
o
proceder
Чтоб
быть
живым
и
иметь
что-то,
действовать
É
a
coligação
da
área
Это
собирание
области
Yay,
dinheiro
é
rotativo,
o
veneno
é
vendido
Ура,
деньги
является
вращающимся,
яд
продается
O
futuro
é
imprevisível,
minha
banca
é
o
terror
Будущее
непредсказуемо,
мой
банкролл-это
ужас
Elas
gostam
do
perigo,
a
maldade
é
invisível
Они
любят
опасность,
зло,
невидимо
Minha
área
tá
pesada,
tá
comigo
pro
que
for
Мой
рабочий
какая
тяжелая,
какая
со
мной
pro,
for
Não
roubo,
não
tráfico
Не
кражи,
не
торговля
Faço
rap,
escrevo
livro
Я
делаю
рэп,
пишу
книги
Com
as
leis
tive
conflito,
tem
mais
cinco
no
tambor
С
законодательством
меня
был
конфликт,
имеет
пять
в
барабане
Pilantra
vai
na
mala,
vejo
vários
ir
de
bala
Мошенником
собирается
в
чемодан,
я
вижу
несколько
ик
пуля
A
família
na
batalha
sempre
a
todo
vapor
Семья
в
бою,
всегда
на
всех
парах
Na
contenção
da
área
quem
comanda
é
meus
irmãos
В
сдерживании
области,
кто
управляет,
это
мои
братья
As
rimas
no
calibre,
as
minas
tão
pro
crime
Рифмы
калибров,
мины
настолько
pro
преступления
Nada
sai
do
campo
de
visão,
colecionando
mercenárias
Ничего
не
выходит
из
поля
зрения,
собирая
mercenárias
Pra
verme
é
sem
arrego,
não
atravessa
o
enredo
Ты,
червь,
не
arrego,
не
проходит
через
сюжет
Elas
sempre
voltam
quando
o
assunto
é
dinheiro
Они
всегда
возвращаются,
когда
дело
касается
денег
Vivemos
num
mundo
onde
o
caçador
já
virou
caça
Мы
живем
в
мире,
где
охотник
уже
повернул
охота
Onde
os
fracos
não
tem
vez
e
pede
passa
Где
слабые
не
раз
и
просит
проходит
O
mais
remunerado
sempre
na
frente
da
raça
Наиболее
оплачиваемой
всегда
перед
породы
Mas
meu
bonde
tá
ligeiro,
é
claro,
se
tentar
se
arrasa
Но
мой
трамвай,
можешь
седан,
если,
конечно,
попробовать,
если
вне
Onde
todas
as
vadias
querem
tá
perto
dos
loucos
Где
все
шлюхи
хотят
тут
недалеко
от
ума
Achando
que
tá
maneiro
mas
só
faz
parte
do
jogo
Думая,
что
tá
maneiro
но
только
часть
игры
Se
entrar
no
jogo
vai
ter
que
se
virar
Если
войти
в
игру,
придется
повернуть
Pras
vadias
não
vai
ter
condição
Pras
шлюхи
не
будет
иметь
условие
Acha
que
tá
bem
mas
nem
notou
Думаете,
что
все
хорошо,
но
не
заметил
Que
a
vida
que
levamos
é
assim
Что
жизнь,
что
мы
принимаем
это
таким
образом
Um
gole,
um
trago,
um
beat
by
Neo
Beats
Глоток,
глоток,
beat
by
Neo
Beats
Uma
folha
em
branco,
um
lápis
pra
fazer
mais
um
hit
Пустой
лист
бумаги,
карандаш
мне
сделать
еще
один
хит
Na
contenção
da
área
quem
comanda
é
meus
irmãos
В
сдерживании
области,
кто
управляет,
это
мои
братья
As
rimas
no
calibre,
as
minas
tão
pro
crime
Рифмы
калибров,
мины
настолько
pro
преступления
Nada
sai
do
campo
de
visão,
colecionando
mercenárias
Ничего
не
выходит
из
поля
зрения,
собирая
mercenárias
Pra
verme
é
sem
arrego,
não
atravessa
o
enredo
Ты,
червь,
не
arrego,
не
проходит
через
сюжет
Elas
sempre
voltam
quando
o
assunto
é
dinheiro
Они
всегда
возвращаются,
когда
дело
касается
денег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neo Beats, Philipe Tangi, Renato Sheik
Album
Soul Rap
date of release
21-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.