Lyrics and translation Cortez feat. Method Man - Classic (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Classic (Remix)
Классика (Ремикс)
Who
mind
weaker,
the
house
or
the
house
speaker
Кто
слабее,
дом
или
спикер
палаты
представителей?
And
where
would
Nas
and
Jay-Z
be
without
ether?
И
где
бы
были
Nas
и
Jay-Z
без
эфира?
Which
one
you
think
want
that
repeat,
i
doubt
either
Как
думаешь,
кто-то
из
них
хочет
повторения?
Сомневаюсь.
How
many
people
still
wann
see
it
Сколько
людей
всё
ещё
хотят
это
видеть?
Tical
neither
Tical
— никто.
I
might
get
blood
on
the
wife
beater
but
i
dont
need
to
Я
могу
запачкать
кровью
свою
майку-алкоголичку,
но
мне
это
не
нужно.
Beat
up
a
diva
then
call
the
brother
a
child
beater
Избить
диву,
а
потом
назвать
брата
избивателем
детей?
My
brothers
keeper
but
stunt
and
ill
be
my
brothers
reaper
Я
— хранитель
своего
брата,
но
выпендривайся,
и
я
стану
его
жнецом.
I
call
tha
heater
mosquito,
your
baby
mama
Zika
Я
называю
пушку
комаром,
а
твою
детскую
маму
— Зика.
Follow
the
leader
plus
ima
breathe
the
respect
on
it
Следуй
за
лидером,
плюс
я
вдохну
в
это
уважение.
This
called
classic
so
ima
need
ya′ll
to
step
on
it
Это
называется
классикой,
так
что,
детка,
тебе
нужно
поднажать.
You
see
your
song
ain't
really
on
til
Meth
on
it
Видите,
ваша
песня
не
настоящая,
пока
на
ней
нет
Method
Man.
My
next
opponent
gon
have
a
′Protect
Ya
Neck'
moment
У
моего
следующего
оппонента
будет
момент
"Береги
свою
шею".
Core,
hey
man
this
track
is
cold
as
below
zero
Core,
эй,
чувак,
этот
трек
холодный,
как
ниже
нуля.
Ay
dios
mio
tell
mi
amigo
si
hace
frio
Ay
dios
mio,
скажи
mi
amigo,
si
hace
frio.
But
i
ain't
bilingual,
just
understand
that
Method
Man
Но
я
не
двуязычный,
просто
пойми,
что
Method
Man
Is
more
of
an
anagram
like
Live
Evil
Это
скорее
анаграмма,
как
Live
Evil.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.