Lyrics and translation Corto feat. Mile Kekin - Kazalište Lutaka
Evo
nas
braćo
u
krčmi
nemorala,
Вот
мы
братья
в
трактире
безнравственности,
Krčmi
sitnih
duša
Трактир
мелкая
душа
Potresa
živaca
i
mozgova
suša
Дрожь
нервов
и
засуха
мозга.
Evo
nas
braćo
u
bari
lopova
Вот
мы
братья
в
Бари
вор
Tu
ti
je
zabava
tih
kurvi
i
snobova
Здесь
Вечеринка
эти
шлюхи
и
снобы
...sistemskih
robova
...
рабы
системы
Doviđenja
ili
možda
zbogom
До
свидания
или,
может
быть,
до
свидания.
Odlazim
jer
ne
gazim
pred
sobom
Я
ухожу,
потому
что
не
хочу
идти
впереди
себя.
Jer
nije
ovo
centar
svijeta
Потому
что
это
не
центр
мира,
Daj
mi
ceste,
daj
mi
svijetla
дай
мне
дорогу,
дай
мне
свет.
Uzimate
braćo
od
sirotinje
Забираю
своих
братьев
бедных.
A
imate
sve
И
у
тебя
есть
все
...
Reć
vam
da
ste
bijesni
psi
Говорю
вам,
что
вы
злые
собаки.
Uvreda
je
za
pse
Это
оскорбление
для
собак.
Dosta
mi
je
visokih
računa
Большая
часть
моего
высокого
счета
Rođačkih
veza,
malih
plaća
i
ostalih
problema
Роджачких
связей,
низких
зарплат
и
других
проблем.
Dosta
mi
je
i
vas
braćo
legalnih
bandita
С
меня
хватит
а
вы
мои
братья
законные
бандиты
I
vaših
silnih
konjskih
žena
И
твоя
могучая
лошадь
женщина
Doviđenja
ili
možda
zbogom
До
свидания
или,
может
быть,
до
свидания.
Odlazim
jer
ne
gazim
pred
sobom
Я
ухожу,
потому
что
не
хочу
идти
впереди
себя.
Jer
nije
ovo
centar
svijeta
Потому
что
это
не
центр
мира,
Daj
mi
ceste,
daj
mi
svijetla
дай
мне
дорогу,
дай
мне
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.