Lyrics and translation Cortés - Naturaleza De Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naturaleza De Mujer
Женская природа
Que
dura
es
esta
vida
Как
тяжела
эта
жизнь,
Cuando
no
encuentras
salida
Когда
не
находишь
выхода.
Presa
llevo
el
alma
y
de
tus
ojos
escondida
В
плену
моя
душа,
от
твоих
глаз
я
скрываюсь.
A
veces
prefiero
que
me
digas
Порой
лучше
бы
ты
мне
сказал,
Que
no
me
quieres.
Что
не
любишь
меня.
Yo
quiero
envenenarme
el
corazón
Я
хочу
отравить
свое
сердце
Con
mil
mentiras
Тысячью
лжи,
Y
como
un
puñal
puedo
sacarte
de
esta
herida
И
словно
кинжалом
вырвать
тебя
из
этой
раны,
Pero
es
que
me
gustas
y
no
tengo
más
salida.
Но
ты
мне
нравишься,
и
у
меня
нет
другого
выхода.
Y
sigo
solo
aquí,
tratando
de
olvidarte
И
я
все
еще
здесь
один,
пытаюсь
забыть
тебя,
Pero
es
tan
difícil.
Но
это
так
сложно.
Quiero
vivir,
pero
no
es
vida
si
me
niego
Я
хочу
жить,
но
это
не
жизнь,
если
я
отказываюсь
A
lo
imposible.
От
невозможного.
Pero
solo
bésame
para
saber
que
no
es
mentira
Просто
поцелуй
меня,
чтобы
я
знал,
что
это
не
ложь,
Que
me
quieres.
Что
ты
любишь
меня.
Tu
naturaleza
de
mujer
me
hace
gritar
Твоя
женская
природа
заставляет
меня
кричать.
Dime
que
te
quedas,
dime
si
te
vas
Скажи,
что
ты
останешься,
скажи,
уйдешь
ли
ты.
Déjame
escapar
de
mi
Позволь
мне
сбежать
от
себя,
No
quiero
volar
sin
ti.
Я
не
хочу
летать
без
тебя.
Pero
quiero
ser
la
lluvia
que
le
falte
al
corazón
Но
я
хочу
быть
дождем,
которого
не
хватает
сердцу.
Dime
que
me
quieres,
dame
una
razón
Скажи,
что
любишь
меня,
дай
мне
хоть
одну
причину,
Para
no
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе.
No
quiero
volar
sin
ti.
Я
не
хочу
летать
без
тебя.
No
quiero
creerlo
pero
a
veces
es
castigo
Не
хочу
в
это
верить,
но
порой
это
наказание.
Trato
de
olvidarte
pero
vas
conmigo
Пытаюсь
забыть
тебя,
но
ты
идешь
со
мной.
No
descubras
lo
que
esconden
mis
mentiras.
Не
раскрывай
то,
что
скрывают
мои
лжи.
Mírame
a
los
ojos
solo
quiero
que
me
digas
Посмотри
мне
в
глаза,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
сказала,
Que
esta
paranoia
está
acabando
con
mi
vida
Что
эта
паранойя
убивает
меня.
Ya
no
se
que
hacer
el
mundo
se
me
hace
chiquito
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
мир
кажется
мне
таким
маленьким.
Y
sigo
solo
aquí,
tratando
de
olvidarte
И
я
все
еще
здесь
один,
пытаюсь
забыть
тебя,
Pero
es
tan
difícil.
Но
это
так
сложно.
Quiero
vivir,
pero
no
es
vida
si
me
niego
Я
хочу
жить,
но
это
не
жизнь,
если
я
отказываюсь
A
lo
imposible.
От
невозможного.
Pero
solo
bésame
para
saber
que
no
es
mentira
Просто
поцелуй
меня,
чтобы
я
знал,
что
это
не
ложь,
Que
me
quieres.
Что
ты
любишь
меня.
Solo
encuentro
paz
entre
tus
brazos
Я
нахожу
покой
только
в
твоих
объятиях.
Ya
tengo
el
corazón
hecho
pedazos.
Мое
сердце
уже
разбито
на
куски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): miguel yadam lópez
Album
Cortés
date of release
22-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.