Cortés - No Juegues Con Mi Alma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cortés - No Juegues Con Mi Alma




No Juegues Con Mi Alma
Не играй с моей душой
No Juegues Con Mi Alma
Не играй с моей душой
Siempre he pensado que el amor
Я всегда думал, что любовь
Me da la espalda
Отвернется от меня
Y tus palabras hoy me han dado la razón
И твои слова сегодня подтвердили мою правоту
No digas nada porque no quiero escucharte
Не говори ничего, потому что я не хочу тебя слушать
Cuanto más hablas más me duele el corazón.
Чем больше ты говоришь, тем больнее моему сердцу.
Cada momento que no siento tus abrazos
В каждый момент, когда я не чувствую твоих объятий
Me desespero, me pregunto donde estás
Я отчаиваюсь, гадаю, где ты
Y tengo miedo de que beses otros labios
И я боюсь, что ты целуешь другие губы
Y que a mi lado ya no quieras regresar.
И что ко мне ты больше не вернешься.
()
()
No juegues con mi alma, no me digas que te vas
Не играй с моей душой, не говори, что уходишь
Si cada día que pasa yo te necesito más
Ведь с каждым днем я нуждаюсь в тебе сильнее
No seas así, solo pienso en ti
Не будь такой, я думаю только о тебе
me haces vivir
Ты заставляешь меня жить
Llena mi alma hasta que muera de dolor
Наполняй мою душу, пока я не умру от боли
De dolor...
От боли...
Ya nada tengo del recuerdo de tu boca
От воспоминаний о твоем поцелуе у меня ничего не осталось
Sin ti a mi lado ya no quiero ni vivir
Без тебя рядом я не хочу даже жить
Y por llevarte, te has llevado hasta mi alma
И, уйдя, ты забрала с собой и мою душу
Siempre he sabido que te quiere más a ti.
Я всегда знал, что ты любишь его больше, чем меня.
Y voy perdiendo poco a poco la esperanza
И надежда покидает меня все больше
Me siento solo no te dejo de pensar
Я чувствую себя одиноким, я не перестаю думать о тебе
Quizás debiera olvidarme del pasado
Может быть, мне стоит забыть прошлое
Pero tu amor es imposible de olvidar.
Но твою любовь невозможно забыть.
()
()
Que pena estar viviendo con mi soledad
Как жаль жить в одиночестве
La vida me condena a no poder amar.
Жизнь обрекает меня на невозможность любить.
Que pena estar muriendo porque tu no estás
Как жаль умирать, потому что тебя нет рядом
Tu ausencia me envenena, vuelve ya...
Твое отсутствие отравляет меня, вернись...
No seas así, solo pienso en ti
Не будь такой, я думаю только о тебе
Tu me haces vivir
Ты заставляешь меня жить
Llena mi alma hasta que muera de dolor
Наполняй мою душу, пока я не умру от боли





Writer(s): Guillermo Gimenez Marin


Attention! Feel free to leave feedback.