Lyrics and translation Coruja Bc1 - Camisa 12 - Ao Vivo
Vestiu
a
doze,
partiu
Одел
двенадцать,
отправился
Pouca
instrução
Небольшой
инструкции
Mas
facilidade
de
se
adaptar
Но
легко
адаптироваться
Balançou
as
redes
Покачала
сетей
Nos
gols
que
distribuía
В
голов,
которые
выдавали
No
foco
da
lente
В
фокусе
линзы
Único
que
aparecia
Единственное,
что,
казалось
Seu
nome
corria
Его
имя
шло
De
boca
em
boca,
aliás
Из
уст
в
уста,
кстати
Os
fãs
do
seu
jogo
Болельщиков
его
игра
Gritavam
"Quero
mais!"
Кричали:
"Хочу
больше!"
Carreira
promissora
Многообещающую
карьеру
Fãs
do
morro
ao
asfalto
Поклонники
холма
асфальту
Criticado
pelas
emissora
Подвергается
критике
за
телеканал
себя
"Ele
não
tinha
opção
"Он
не
имел
возможность
Pressão,
fez
busca
uma
saída
(uma
saída,
uma
saída)
Давление,
сделал
поиск
выхода
(выход,
выход)
Aliás,
fica
a
reflexão
Кстати,
находится
отражение
O
ser
humano
não
entra
em
campo
mas
ama
apita
a
partida"
Человек
не
выходит
на
поле,
но
любит
свистит,
матч"
Ele
era
apenas
um
menino
pobre,
ê
ê
Он
был
всего
лишь
плохой
мальчик,
ê
ê
Que
decidiu
jogar
Которые
решили
играть
Num
time
desfalcado
com
o
juiz
comprado,
ê
ê
На
время
desfalcado
судьи
куплены,
ê
ê
E
os
abutre
lá
И
гриф
там
Podia
ter
estourado
e
virado
artilheiro
Мог
быть
разорен
и
обращен
бомбардиром
Porém
o
adversário
que
marcou
o
gol
Однако
соперник,
который
забил
гол
Mandou
pro
vestiário
mais
um
brasileiro
Послал
pro
туалетная
комната
более
бразильским,
Notando
7 a
sua
mãe
chorou
Заметив,
7 его
мать
плакала
A
sua
mãe
chorou
(e
a
quebrada
chorou)
Его
мать
плакала
(и
сломанные
плакал)
A
sua
mãe
chorou
(e
a
quebrada
chorou)
Его
мать
плакала
(и
сломанные
плакал)
Agora
nada
parece
igual
Теперь
ничто,
кажется,
равна
Seu
time
se
encontra
na
desvantagem,
total
Ваша
команда
находится
в
невыгодном
положении,
полный
Um
atleta
perde
tudo
quando
perde
Атлет
теряет
все,
когда
теряет
Não
é
justo
como
as
pessoas
agem
Это
не
справедливо,
как
люди
действуют
Não
tem
pra
onde
fugi,
cruel
Не
имеет
куда
убежал,
жестокий
Ver
companheiros
desistir,
e
o
outro
time
ergue
o
troféu
Смотрите
товарищи
сдаваться,
и
другой
команды
стоит
трофей
Passa
um
filme
da
sua
vida
inteira,
fudeu
Проходит
фильм
его
жизни,
fudeu
Com
adversário
no
teu
ouvido
gritando
С
противником
в
твое
ухо
кричать
Perdeu,
perdeu,
perdeu,
perdeu
Потеряли,
потеряли,
потеряли,
потеряли
Perdeu,
perdeu,
perdeu,
perdeu
Потеряли,
потеряли,
потеряли,
потеряли
Perdeu,
perdeu,
perdeu,
perdeu
Потеряли,
потеряли,
потеряли,
потеряли
Ele
era
apenas
um
menino
pobre,
ê
ê
Он
был
всего
лишь
плохой
мальчик,
ê
ê
Que
decidiu
jogar
Которые
решили
играть
Num
time
desfalcado
com
o
juiz
comprado
На
время
desfalcado
судьи
куплены
E
os
abutre
lá
И
гриф
там
Podia
ter
estourado
e
virado
artilheiro
Мог
быть
разорен
и
обращен
бомбардиром
Porém
o
adversário
que
marcou
o
gol
Однако
соперник,
который
забил
гол
Mandou
pro
vestiário
mais
um
brasileiro
Послал
pro
туалетная
комната
более
бразильским,
Notando
7 a
sua
mãe
chorou
Заметив,
7 его
мать
плакала
Ele
era
apenas
um
menino
pobre,
ê
ê
Он
был
всего
лишь
плохой
мальчик,
ê
ê
Que
decidiu
joga
Который
решил
играть
Num
time
desfalcado
com
o
juiz
comprado
На
время
desfalcado
судьи
куплены
E
os
abutre
lá
И
гриф
там
Podia
ter
estourado
e
virado
artilheiro
Мог
быть
разорен
и
обращен
бомбардиром
Porém
o
adversário
que
marcou
o
Но
противник,
который
забил
Mandou
pro
vestiário
mais
um
brasileiro
Послал
pro
туалетная
комната
более
бразильским,
Notando
7 a
sua
mãe
chorou
Заметив,
7 его
мать
плакала
A
sua
mãe
chorou...
Его
мать
плакала...
O
ser
humano
não
entra
em
campo
mas
ama
apita
a
partida
Человек
не
выходит
на
поле,
но
любит
свистит,
матч
O
ser
humano
não
entra
em
campo
mas
ama
apita
a
partida
Человек
не
выходит
на
поле,
но
любит
свистит,
матч
O
ser
humano
não
entra
em
campo
mas
ama
apita
a
partida
Человек
не
выходит
на
поле,
но
любит
свистит,
матч
O
ser
humano
não
entra
em
campo
mas
ama
apita
a
partida
Человек
не
выходит
на
поле,
но
любит
свистит,
матч
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.