Coruja Bc1 - Lagrimas de Odé / Pagodão - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coruja Bc1 - Lagrimas de Odé / Pagodão - Ao Vivo




Respira, Gustavo, respira
Дышит, Густаво, дышит
Respira
Дышать
Respira, respita Gustavo
Дышит, respita Густаво
Eu lembro como hoje
Я помню, как сегодня
Eu, minha mãe, minha irmã no chão, medo, suspiro
Я, моя мама, моя сестра на полу, страха, вздох
Eu com seis anos, vendo meu pai tomar seis tiros
Я с шести лет, увидев моего отца принять шесть выстрелов
Sangue no chão do barraco no meio do gueto
Кровь на полу в хижине посреди гетто
Ainda criança vi o que o sistema reservou pros pretos
Еще в детстве я увидел, что система зарезервировала профи черные
Mudamos pra Bauru, pa' esquece a vingança
Приезжаешь ты Бауру, pa' забыть месть
Num enredo genocida a guerra vem como herança
Сюжет геноцида войны приходит как наследство
E eu nunca me senti porra nenhuma, normal
И я никогда не чувствовал себя чертовски нет, нормально
Ferida fruto de um relacionamento bi-racial
Раны плод отношений-би-расовой
vi minha vida na mão do policial, que disse
Я видел мою жизнь в руки полиции, сказал, что
Se eu te encontrar sozinho, eu te mato
Если я тебя найти самостоятельно, я тебя убиваю,
Ele me disse: Seu bandido marginal
Он сказал мне: Ваш бандит маргинальных
por que eu tava na viela ouvindo rap alto
Только что я был в переулке, слушая рэп в высоком
A guerra tem como alvo, pardos e retintos
Война имеет цель, гризли и retintos
Pro meu povo ser extinto e nas redes, quem lacra mais?
Мой народ не будет погашен, а также в сетях, кто запечатывает?
Não me chame de mito, mito é algo fictício
Не называйте меня миф, миф-это что-то фиктивное
Sistema filho da puta minhas historias são reais
Система ублюдок, мои истории реальны
Okê, okê, okê arô
Okê, okê, okê arô
Okê, okê
Okê, okê
Okê, okê, okê arô
Okê, okê, okê arô
Okê, okê
Okê, okê
Vou pagar pelo pecado do meu pai
Я буду платить за грех моего отца
Esse é meu karma
Это моя карма
Eu 'to te desejando axé
Я к тебе, желая аше
Enquanto você me aponta uma arma
В то время как вы меня направляет пистолет
As pessoas são como embalagens
Люди, как упаковка
Tudo rótulo, tudo engessado
Все метки, все, гипса
Preciso de algo que cure tua alma
Нужно что-то исцелить душу твою,
Preciso de algo pra mim ser curado
Что-то нужно, чтоб меня вылечить
Olhe pro céu, olhe pro céu
Посмотрите про небо, посмотрите про небо
O chão é aonde eles querem te por
На полу, куда они хотят тебя за
Como quem amassa e joga um papel
Как тот, кто замешивает и играет роль
Não posso deixar de caçar
Не могу не охотиться
Não posso largar meu ofá
Я не могу оставить свою ofá
E acertar de uma forma certeira
И ударить так, карта
O sonho que eles quer roubar
Мечтой, что они хотят украсть
Oyá, afasta de mim as pessoas que não sabem amar
Oyá, удали от меня люди, которые не умеют любить
Oyá, afasta de mim quem me julga sem se por no meu lugar
Oyá, отходит от меня тем, кто меня судит, не на моем месте
Oyá, afasta de mim esse medo de continuar
Oyá, удали от меня этот страх продолжать
Oyá, traga os bons ventos e a sorte pra mim me curar
Oyá, принесите хорошие ветры и повезло мне, вылечить меня
E se eu morrer, que seja de amor
И если я умру, это любовь
Acho que me serve a frase clichê
Я думаю, что мне служит фраза клише
tenho uma flecha eu não posso errar
Просто у меня стрелы, я не могу ошибаться
A morte não pode me vencer
Смерть уже не можете бить меня
E se eu morrer que seja de amor
И если я умру, будет любовь
Acho que me serve a frase clichê
Я думаю, что мне служит фраза клише
tenho uma flecha eu não posso errar
Просто у меня стрелы, я не могу ошибаться
A morte não pode me vencer
Смерть уже не можете бить меня
Não deixei a guerra entrar em nosso terreiro
Не уехал, война войти в наш, казалось
Se é nós contra nós, nós que morre primeiro
Если мы против нас, мы, что умирает первым
Não deixei a guerra entrar em nosso terreiro
Не уехал, война войти в наш, казалось
Se é nós contra nós, nós que morre primeiro
Если мы против нас, мы, что умирает первым
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я-твой брат, не посмотрите меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я-твой брат, не посмотрите меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я-твой брат, не посмотрите меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я-твой брат, не посмотрите меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я-твой брат, не посмотрите меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я-твой брат, не посмотрите меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я-твой брат, не посмотрите меня так
Eu sou teu irmão
Я-твой брат
Seque minhas lágrimas
Высушите мои слезы
Seque minhas lágrimas
Высушите мои слезы
Seque minhas lágrimas
Высушите мои слезы
Seque minhas lágrimas
Высушите мои слезы
Não deixa a guerra entrar em nosso terreiro
Не оставляет войне войти в наш, казалось
Se é nós contra nós, nós que morre primeiro
Если мы против нас, мы, что умирает первым
Não deixa a guerra entrar em nosso terreiro
Не оставляет войне войти в наш, казалось
Se é nós contra nós, nós que morre primeiro
Если мы против нас, мы, что умирает первым
Seque minhas lagrimas, seque minhas lagrima
Высушите мои тебе, высушите мои lagrima
Seque minhas lagrimas, seque minhas lagrimas
Высушите мои тебе, высушите мои!
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я-твой брат, не посмотрите меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я-твой брат, не посмотрите меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я-твой брат, не посмотрите меня так
Eu sou teu irmão
Я-твой брат
Os bons ventos me trouxeram até aqui
Хорошие ветры привели меня сюда
Minha me trouxe até aqui
Моя вера привела меня сюда
Nada a temer, eu tenho até aqui
Ничего не бояться, я пока здесь
Sei que minha luta não acaba aqui
Я знаю, что моя борьба не заканчивается
Ser livre pra mim é não sentir medo
Быть свободным для меня-это не бояться
Da intolerância, da ignorância
Нетерпимости, невежества
Do radical covarde, que faz manobra baixa
Радикала трус, который просто делает маневр низкий
Mano sua visão me ansia, ahh
Один его взгляд дает мне ansia, ах
Bahia de todos os Santos
Баия всех Святых
Todos os cantos, sagrada eu amo você
Все углы, святая я люблю тебя
Toda vez que me convocar
Каждый раз, когда я вызвать
Eu vou tar de peito aberto pra agradecer
Я собираюсь смолы на открытом сердце, чтоб поблагодарить
Laroyê, ancestralidade me fez guerreiro completo
Laroyê, предках я сделал воин полный
Se eu sou inmigo do neto de quem matou meu tataravô
Если я inmigo внука того, кто убил моего tataravô
Então eu 'tou no caminho certo
Так что я 'ту на правильном пути
A lama virou seu smart phone, o futbol é digital
Грязь превратили свой смартфон, футбол-это цифровой
O sorriso agora é emoji, os coleguinha virtual
Улыбка теперь-это эмодзи, умереть виртуальный
Se a vida te testa, como vai passar
Если жизнь тебя проверяет, как будет проходить
A vida como nunca se fosse acabar
Жизнь, как никогда не был до конца
Pela literaratura de Jorge Amado
За literaratura Жоржи Амаду
E o raciocínio armado
И рассуждения вооруженного
O fio de conta do Jorge, ogunhe
Провод учетной записи Хорхе, ogunhe
Corpo fechado
Закрытый корпус
Eu trouxe mestre Alípio na mente
Я принес мастер Алипий в виду
Eles odio no coração
Они безумной в сердце
Meia lua de compasso igual besouro
Половина луны компас равно жук
Me trouxe a lua na minha mão(Axé)
Привел меня луна в моей руке(Axé)
É mas vocês pregam paz e falam fogo nos racitas
Это вы, однако, проповедуют мир и говорят пожар в racitas
Fogo nos racistas
Огонь в расистских
Fogo nos racistas
Огонь в расистских
Vocês acham certo
Вы думаете правильно
Vocês acham certo
Вы думаете правильно
Vocês acham certo...
Вы думаете, правы...






Attention! Feel free to leave feedback.