Coruja Bc1 - Lagrimas de Odé / Pagodão - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coruja Bc1 - Lagrimas de Odé / Pagodão - Ao Vivo




Lagrimas de Odé / Pagodão - Ao Vivo
Слезы Оdé / Пагодао - Вживую
Respira, Gustavo, respira
Дыши, Густаво, дыши
Respira
Дыши
Respira, respita Gustavo
Дыши, дыши, Густаво
Eu lembro como hoje
Я помню, как сейчас
Eu, minha mãe, minha irmã no chão, medo, suspiro
Я, моя мать, моя сестра на полу, страх, вздохи
Eu com seis anos, vendo meu pai tomar seis tiros
Мне шесть лет, я вижу, как в моего отца стреляют шесть раз
Sangue no chão do barraco no meio do gueto
Кровь на полу лачуги посреди гетто
Ainda criança vi o que o sistema reservou pros pretos
Еще ребенком я увидел, что система уготовила для черных
Mudamos pra Bauru, pa' esquece a vingança
Мы переехали в Бауру, чтобы забыть о мести
Num enredo genocida a guerra vem como herança
В этом геноцидном сюжете война приходит как наследство
E eu nunca me senti porra nenhuma, normal
И я никогда не чувствовал себя никем, нормально
Ferida fruto de um relacionamento bi-racial
Рана, плод межрасовых отношений
vi minha vida na mão do policial, que disse
Я видел свою жизнь в руках полицейского, который сказал
Se eu te encontrar sozinho, eu te mato
Если я встречу тебя одного, я убью тебя
Ele me disse: Seu bandido marginal
Он сказал мне: "Ты бандит, маргинал"
por que eu tava na viela ouvindo rap alto
Только потому, что я был в переулке, слушая громкий рэп
A guerra tem como alvo, pardos e retintos
Война нацелена на темнокожих и смуглых
Pro meu povo ser extinto e nas redes, quem lacra mais?
Чтобы мой народ был уничтожен, а в сетях, кто больше всех лицемер?
Não me chame de mito, mito é algo fictício
Не называй меня мифом, миф это что-то вымышленное
Sistema filho da puta minhas historias são reais
Система, сукин сын, мои истории реальны
Okê, okê, okê arô
Окэ, окэ, окэ аро
Okê, okê
Окэ, окэ
Okê, okê, okê arô
Окэ, окэ, окэ аро
Okê, okê
Окэ, окэ
Vou pagar pelo pecado do meu pai
Я буду расплачиваться за грехи моего отца
Esse é meu karma
Это моя карма
Eu 'to te desejando axé
Я желаю тебе аше
Enquanto você me aponta uma arma
Пока ты направляешь на меня оружие
As pessoas são como embalagens
Люди как упаковки
Tudo rótulo, tudo engessado
Все ярлыки, все зажато
Preciso de algo que cure tua alma
Мне нужно что-то, что исцелит твою душу
Preciso de algo pra mim ser curado
Мне нужно что-то, чтобы исцелиться самому
Olhe pro céu, olhe pro céu
Посмотри на небо, посмотри на небо
O chão é aonde eles querem te por
Земля это то, куда они хотят тебя поместить
Como quem amassa e joga um papel
Как будто сминают и бросают бумажку
Não posso deixar de caçar
Я не могу перестать охотиться
Não posso largar meu ofá
Я не могу бросить свой офа
E acertar de uma forma certeira
И метко попасть
O sonho que eles quer roubar
В мечту, которую они хотят украсть
Oyá, afasta de mim as pessoas que não sabem amar
Оя, отведи от меня людей, которые не умеют любить
Oyá, afasta de mim quem me julga sem se por no meu lugar
Оя, отведи от меня тех, кто судит меня, не побывав на моем месте
Oyá, afasta de mim esse medo de continuar
Оя, отведи от меня этот страх продолжать
Oyá, traga os bons ventos e a sorte pra mim me curar
Оя, принеси добрые ветры и удачу, чтобы исцелить меня
E se eu morrer, que seja de amor
И если я умру, пусть это будет от любви
Acho que me serve a frase clichê
Думаю, мне подходит эта банальная фраза
tenho uma flecha eu não posso errar
У меня только одна стрела, я не могу промахнуться
A morte não pode me vencer
Смерть больше не может победить меня
E se eu morrer que seja de amor
И если я умру, пусть это будет от любви
Acho que me serve a frase clichê
Думаю, мне подходит эта банальная фраза
tenho uma flecha eu não posso errar
У меня только одна стрела, я не могу промахнуться
A morte não pode me vencer
Смерть больше не может победить меня
Não deixei a guerra entrar em nosso terreiro
Я не позволил войне войти в наш террейро
Se é nós contra nós, nós que morre primeiro
Если это мы против нас, мы умрем первыми
Não deixei a guerra entrar em nosso terreiro
Я не позволил войне войти в наш террейро
Se é nós contra nós, nós que morre primeiro
Если это мы против нас, мы умрем первыми
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я твой брат, не смотри на меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я твой брат, не смотри на меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я твой брат, не смотри на меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я твой брат, не смотри на меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я твой брат, не смотри на меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я твой брат, не смотри на меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я твой брат, не смотри на меня так
Eu sou teu irmão
Я твой брат
Seque minhas lágrimas
Высуши мои слезы
Seque minhas lágrimas
Высуши мои слезы
Seque minhas lágrimas
Высуши мои слезы
Seque minhas lágrimas
Высуши мои слезы
Não deixa a guerra entrar em nosso terreiro
Не позволяй войне войти в наш террейро
Se é nós contra nós, nós que morre primeiro
Если это мы против нас, мы умрем первыми
Não deixa a guerra entrar em nosso terreiro
Не позволяй войне войти в наш террейро
Se é nós contra nós, nós que morre primeiro
Если это мы против нас, мы умрем первыми
Seque minhas lagrimas, seque minhas lagrima
Высуши мои слезы, высуши мои слезы
Seque minhas lagrimas, seque minhas lagrimas
Высуши мои слезы, высуши мои слезы
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я твой брат, не смотри на меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я твой брат, не смотри на меня так
Eu sou teu irmão, não me olhe assim
Я твой брат, не смотри на меня так
Eu sou teu irmão
Я твой брат
Os bons ventos me trouxeram até aqui
Благоприятные ветры привели меня сюда
Minha me trouxe até aqui
Моя вера привела меня сюда
Nada a temer, eu tenho até aqui
Нечего бояться, у меня есть все до сих пор
Sei que minha luta não acaba aqui
Я знаю, что моя борьба не заканчивается здесь
Ser livre pra mim é não sentir medo
Быть свободным для меня значит не бояться
Da intolerância, da ignorância
Нетерпимости, невежества
Do radical covarde, que faz manobra baixa
Радикального труса, который делает только подлые поступки
Mano sua visão me ansia, ahh
Братан, твое видение вызывает у меня тошноту, ах
Bahia de todos os Santos
Баия всех святых
Todos os cantos, sagrada eu amo você
Все уголки, святая, я люблю тебя
Toda vez que me convocar
Каждый раз, когда ты меня зовешь
Eu vou tar de peito aberto pra agradecer
Я буду с открытой душой благодарить тебя
Laroyê, ancestralidade me fez guerreiro completo
Ларойе, мои предки сделали меня полноценным воином
Se eu sou inmigo do neto de quem matou meu tataravô
Если я враг внука того, кто убил моего прапрадеда
Então eu 'tou no caminho certo
Значит, я на правильном пути
A lama virou seu smart phone, o futbol é digital
Грязь превратилась в твой смартфон, футбол стал цифровым
O sorriso agora é emoji, os coleguinha virtual
Улыбка теперь это эмодзи, друзья виртуальные
Se a vida te testa, como vai passar
Если жизнь тебя испытывает, как ты пройдешь
A vida como nunca se fosse acabar
Жизнь, как никогда раньше, будто она вот-вот закончится
Pela literaratura de Jorge Amado
По литературе Жоржи Амаду
E o raciocínio armado
И вооруженному рассуждению
O fio de conta do Jorge, ogunhe
Нить счета Жорже, Огунье
Corpo fechado
Тело закрыто
Eu trouxe mestre Alípio na mente
Я держал в уме мастера Алипио
Eles odio no coração
У них ненависть в сердце
Meia lua de compasso igual besouro
Полумесяц компаса, как у Безуро
Me trouxe a lua na minha mão(Axé)
Принес мне луну в мою руку (Аше)
É mas vocês pregam paz e falam fogo nos racitas
Но вы проповедуете мир и говорите "огонь расистам"
Fogo nos racistas
Огонь расистам
Fogo nos racistas
Огонь расистам
Vocês acham certo
Вы считаете это правильным
Vocês acham certo
Вы считаете это правильным
Vocês acham certo...
Вы считаете это правильным...






Attention! Feel free to leave feedback.