Lyrics and translation Coruja Bc1 - Oz
O
instinto
é
nomad,
mais
o
meu
cep
é
Oz
Инстинкт
nomad,
мой
кэп,
Оз
Igual
tribo
meus
fiel
fazem
fumaça
Равна
племени
моих
верных
делают
дым
Por
Sedex
mando
os
bico
se
fode
По
Sedex
mando
в
носик,
если
трахает
Olha
a
embalagem
da
encomenda,
e
vê
que
o
frete
foi
de
graça
Выглядит
упаковка
на
заказ,
и
видите,
что
доставка
была
бесплатно
Derrama
pro
santo
e
ergue
a
taça
Льет
pro
святой
и
поднимает
кубок
Só
os
vira
lata
em
busca
do
Grammy
Latino
Только
увидел
банку
в
поисках
Грэмми
Латино
Vai
virar
piada
se
botar
teu
som
na
praça
Будет
повернуть
шутка,
если
она
в
твой
звук,
на
площади
Falo
que
era
bandido,
Carlos
Alberto
tá
rindo.
(Rs)
Я
говорю,
что
это
был
бандит,
Карлос
Альберто
тут
смеялись.
(Rs)
Tira
o
zoio
de
nós,
e
deixa
os
meus
menino
Прокладки
zoio
нас,
и
оставляет
мои
мальчик
Se
elas
quer
tá
com
nós,
é
por
que
os
menorzin
trabalha
Если
они
хотят
тут
с
нами,
почему
menorzin
работает
Desacredita
olha
no
meu
olho
e
vê
Дискредитирует
смотрит
в
мои
глаза
и
видит
Só
na
sobrancelha
foi
aonde
eu
deixei
falha
Только
в
брови
был,
где
я
оставил
сбой
Tão
iluminado
que
até
os
meus
dreads
brilha
Так
зажгли,
что
даже
мои
дреды
светит
Fé
em
Deus,
ninguém
aqui
tá
de
chapéu
Вера
в
Бога,
никто
не
вот
шляпа
Indo
pra
cima
do
problema
na
vitória,
Идем
вверх
проблемы
в
победу,
Pois
os
meus
dias
de
glória
black
tchum
não
cai
do
céu
Потому
что
мои
дни
славы
black
tchum
не
падает
с
неба
Bota
pipa
pro
alto
pra
mostra
que
nós
tá
vivo
Ботинок
pipa
pro
высокая
ты,
показывает,
что
мы
тут
живу
Pode
mandar
busca,
mas
no
final
se
toma
relô
Может
организовать
поиск,
но
в
конце
концов,
если
вы
берете
relô
Tudo
é
questão
de
se
pensar
positivo
Все
это
вопрос,
если
думать
о
хорошем
Hoje
eu
to
de
MJ,
ontem
era
prego
no
chinelo
Сегодня
я
to
MJ,
вчера
был
гвоздь
в
тапочки
Os
tiros
cortou
o
barraquinho,
mas
eu
ainda
to
vivo
Выстрелы
отрезал
barraquinho,
но
я
все
еще
to
эфире
Disparo
de
38
não
tem
sabor
7 belo
Съемки
38-не
имеет
вкуса
7 красивый
Foda-se
o
Mário
eu
não
preciso
da
tua
pena
Ебать
Марио
мне
не
нужна
твоя
жалость
E
no
final
dessa
cena
vou
ser
chefão
do
castelo
И
в
конце
этой
сцены
я
собираюсь
быть
большой
босс
замок
Moeda
na
estrada
pra
abri
nossos
caminhos
Валюта
на
дороге,
чтоб
открыть
наши
пути
Destino
de
olho
gordo
é
no
final
virar
farelo
Назначения
полнит,
в
конце
повернуть
отруби
Uns
de
Catu,
outros
de
batida
de
vinho,
só
toca
Raul
nas
maquininhas
da
Cielo
Друг
по
Кату,
других
избили
вина,
только
играет
Рауль
в
maquininhas
от
Cielo
Mas
que
Deus
os
meus
menino
Но,
Бог
мои
мальчик
Se
elas
quer
tá
com
nós,
é
por
que
os
menorzin
trabalha
Если
они
хотят
тут
с
нами,
почему
menorzin
работает
Desacredita
olha
no
meu
olho
e
vê
Дискредитирует
смотрит
в
мои
глаза
и
видит
Só
na
sobrancelha
foi
aonde
eu
deixei
falha
Только
в
брови
был,
где
я
оставил
сбой
Tão
iluminado
que
até
os
meus
dreads
brilha
Так
зажгли,
что
даже
мои
дреды
светит
Fé
em
Deus,
ninguém
aqui
tá
de
chapéu
Вера
в
Бога,
никто
не
вот
шляпа
Indo
pra
cima
do
problema
na
vitória,
Идем
вверх
проблемы
в
победу,
Pois
os
meus
dias
de
glória
black
tchum
não
cai
do
céu
Потому
что
мои
дни
славы
black
tchum
не
падает
с
неба
Bota
pipa
pro
alto
pra
mostra
que
nós
tá
vivo
Ботинок
pipa
pro
высокая
ты,
показывает,
что
мы
тут
живу
Pode
mandar
busca,
mas
no
final
se
toma
relô
Может
организовать
поиск,
но
в
конце
концов,
если
вы
берете
relô
Tudo
é
questão
de
se
pensar
positivo
Все
это
вопрос,
если
думать
о
хорошем
Hoje
eu
to
de
MJ,
ontem
era
prego
no
chinelo
Сегодня
я
to
MJ,
вчера
был
гвоздь
в
тапочки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Vinicius Gomes De Sousa
Album
Oz
date of release
20-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.