Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright
uh,
alright
Ладно
э-э,
ладно
I'm
alone
in
this
earth
it's
just
me
myself
and
I
Я
один
на
этой
земле:
лишь
я,
я
сам
и
я
Got
a
tendency
to
fly
Склонен
к
полёту,
Yet
my
conscious
asking
why
Но
совесть
вопрошает
"почему?"
I
talked
to
Russ
yesterday
told
me
make
a
song
a
week
Вчера
говорил
с
Рассом:
он
сказал
"Пиши
песню
в
неделю",
But
I
fall
in
love
too
quick
to
process
over
what
I
think
Но
я
влюбляюсь
слишком
быстро
для
осмысления
дум.
Look
I'm
scared
Слушай,
я
боюсь,
I'm
scared
as
fuck
of
blowing
up
Я
чертовски
боюсь
прославиться,
Have
I
even
done
enough
to
make
my
art
reflect
the
love
Хватит
ли
сделано,
чтоб
в
моем
искусстве
отражалась
любовь?
Separated
from
the
system
I'm
a
stranger
to
the
flood
Я
отчуждён
от
системы,
потоку
– чужак,
No
i
ain't
an
ark
to
place
your
faith
on
Нет,
я
не
ковчег
для
твоей
веры,
Poof
you're
fucking
done
Пуф
– и
ты,
чёрт
возьми,
исчезла.
Look
I'm
scared
Смотри,
я
боюсь,
I'm
scared
as
fuck
of
losing
out
Я
до
ужаса
боюсь
проиграть,
Work
a
9-5,
lose
my
mind
Девяти-пяти
работа
– сойду
с
ума,
And
swiftly
dip
on
out
И
сразу
же
смоюсь
прочь
навсегда.
Fuck
a
redefine
I
re
the
9
К
чёрту
переосмысление
– я
как
девятимиллиметровка,
I'll
blow
my
head
off
clout
Хайп
заставит
голову
мне
разнести.
Know
I
see
the
signs
Знаю,
вижу
я
знаки,
Defeat
is
mine
unless
I
iron
out
Пораженье
моё,
если
складки
не
выправлю.
All
of
my
creases
Все
мои
морщины,
The
weight
is
getting
heavy
can
i
freeze
it
Вес
становится
тяжким
– можно
ль
заморозить?
Keep
my
shooting
arm
so
steady
for
the
reset
Держу
руку
твёрдо
для
выстрела
в
перезагрузку.
I'm
trying
to
think
less
Стараюсь
меньше
думать,
I'm
trying
to
think
less
Стараюсь
меньше
думать,
But
when
I
think
less
Но
когда
не
думаю,
All
I
am
is
scared
Всё,
чем
я
стал
– это
страх.
You're
Scared
You're
Scared
You're
Scared
Ты
боишься
Ты
боишься
Ты
боишься
And
I
feel
like
God
when
I'm
sleeping
on
a
wet
weekend
Чувствую
себя
Богом
в
дождливый
уик-энд
во
сне,
Tail
between
my
legs
on
a
table
with
my
friends
С
поджатым
хвостом
на
столе
средь
друзей,
Stars
and
shards
of
glass
Звёзды
и
осколки
стекла,
I
can
see
it
on
your
face
already
Вижу
я
на
твоём
лице
всё
уже,
Eyes
of
mine
design
the
size
of
my
demise
Мои
глаза
замеряют
размах
моего
краха,
I'm
unsteady
Я
неустойчив,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Rowley
Attention! Feel free to leave feedback.