Corvus Corax feat. Castus - Die sieben Aufgaben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corvus Corax feat. Castus - Die sieben Aufgaben




Sieben sind es, sieben Dinge
Их семь, семь вещей
Wer mir sieben Dinge bringe
Кто принесет мне семь вещей
Der wird Reich, besteigt den Thron
Он разбогатеет, взойдет на трон
Doch wem, doch wem gelingt das schon?
Но кому, но кому это уже удается?
Alle, die sich haben dran versucht
Все, кто пытался это сделать
Endeten vergessen und alle allesamt verflucht
Все были забыты, и все были прокляты.
Fehlt von den Dingen, den Dingen weiter jede spur
От вещей, от вещей не осталось и следа.
Wirst du sie finden und bringst und bringst sie mir Retour
Найдешь ли ты их, и принесешь, и вернешь мне,
Du wärst der erste, der erste dem das wahrlich Glückt
Ты был бы первым, первым, кому это действительно повезло
Und sähst die Menschen, die Menschen wunderbar verzückt
И ты увидишь людей, которые восхищают людей,
Aber die Monster die Bestien lauern dort im Wald
Но монстры, звери, скрывающиеся там, в лесу,
Und die Helden, die Helden wurden nicht sehr alt
И герои, герои не очень состарились.
Sieben sind es, sieben Dinge
Их семь, семь вещей
Wer mir sieben Dinge bringe
Кто принесет мне семь вещей
Der wird Reich, besteigt den Thron
Он разбогатеет, взойдет на трон
Doch wem, doch wem gelingt das schon?
Но кому, но кому это уже удается?
Sieben sind es, sieben Dinge
Их семь, семь вещей
Wer mir sieben Dinge bringe
Кто принесет мне семь вещей
Erhält die Tochter obendrein
Кроме того, получает ли дочь
So soll es sein, so soll es sein
Так должно быть, так и должно быть
So soll es sein, so soll es sein
Так должно быть, так и должно быть
So soll es sein, so soll es sein
Так должно быть, так и должно быть
Gehe und reise, laufe los und gleich
Иди и путешествуй, беги и сразу
Löst du die Rätsel doch bitte nimm es nicht zu leicht
Решай головоломки, но, пожалуйста, не принимай это слишком легко
Finde die Horte, die Orte wo die Dinge sind
Найди тайники, места, где находятся вещи
Töte die Monster, die Bestien sicher und geschwind
Убивай монстров, зверей безопасно и быстро
Solange halte ich wacht über deinen Thron
Пока я продолжаю присматривать за твоим троном
Nur sieben Dinge, dich erwartet großer Lohn
Всего семь вещей, и тебя ждет великая награда
Und die Gefahren was auch immer dir geschieht
И опасности, что бы с тобой ни случилось
Bedenke, bedenke, du bist deines Glückes Schmied
Помни, помни, ты - кузнец своего счастья
Sieben sind es, sieben Dinge
Их семь, семь вещей
Wer mir sieben Dinge bringe
Кто принесет мне семь вещей
Der wird Reich, besteigt den Thron
Он разбогатеет, взойдет на трон
Doch wem, doch wem gelingt das schon?
Но кому, но кому это уже удается?
Sieben sind es, sieben Dinge
Их семь, семь вещей
Wer mir sieben Dinge bringe
Кто принесет мне семь вещей
Erhält die Tochter obendrein
Кроме того, получает ли дочь
So soll es sein, so soll es sein
Так должно быть, так и должно быть
So soll es sein, so soll es sein
Так должно быть, так и должно быть
So soll es sein, so soll es sein
Так должно быть, так и должно быть





Writer(s): NORBERT DRESCHER, MARKUS HEITZ, MARCUS GORSTEIN, KARSTEN LIEHM


Attention! Feel free to leave feedback.