Corvus Corax feat. Ji-In Cho, Marcus Gorstein & Castus - Lied der Liebe (Runa, Adamas & Leander) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corvus Corax feat. Ji-In Cho, Marcus Gorstein & Castus - Lied der Liebe (Runa, Adamas & Leander)




Meine Rettung soll dir nicht schaden
Мое спасение не причинит тебе вреда
Dich zu sehen konnt ich kaum erwarten
Я не мог дождаться, чтобы увидеть тебя
Ich stamme aus dem kalten Norden
Я родом с холодного севера
Weil ich anders bin, wollt' man mich ermorden
Потому что я другой, меня хотят убить
Ein Fluch, den wir beide teilen
Проклятие, которое мы оба разделяем
Diese Dummheit ist halt nicht zu heilen
Эту глупость не вылечить
Bist doch eine Hexe, ich hätt's nicht gedacht
Ты же ведьма, я бы не подумал
Für alle Zukunft: Gib gut auf dich acht
На все будущее: позаботьтесь о себе
So ist es mit der Liebe gleich bestellt
Так что с любовью все равно заказано
Ihre Gesetze gelten auf der ganzen Welt
Их законы применяются во всем мире
Hat man sein Herz einmal verloren
Когда-то потерял свое сердце
Und sich den einen Menschen auserkoren
И выбрать себе одного человека
Lässt sich das Gute in allem Wecken
Можно ли пробудить добро во всем
Und nichts kann einen mehr Schrecken
И ничто не может напугать более
Die Liebe, die Liebe
Любовь, любовь
Das Herz verschenkt
Сердце отдает
Das Herz verschenkt
Сердце отдает
Ich schwöre dir ewige Dankbarkeit
Клянусь тебе вечной благодарностью
Rufe mich, und ich komme geeilt
Зови меня, и я спешу
Steh dir bei, selbst in größter Gefahr
Присоединяйтесь к себе, даже в величайшей опасности
Oder nur für einen Kuss, ich bin immer da
Или просто для поцелуя, я всегда там
Sie ist so herrlich anzuschauen
Она так восхитительна, чтобы смотреть
Ich weiß, ich fühle, ich kann ihr vertrauen
Я знаю, я чувствую, я могу доверять ей
Doch die Brosche an meinem Gewand
Но брошь на моем одеянии
Erinnert mich, dass ich schon eine Fand
Напоминает мне, что я уже нашел
So ist es mit der Liebe gleich bestellt
Так что с любовью все равно заказано
Ihre Gesetze gelten auf der ganzen Welt
Их законы применяются во всем мире
Hat man sein Herz einmal verloren
Когда-то потерял свое сердце
Und sich den einen Menschen auserkoren
И выбрать себе одного человека
Lässt sich das Gute in allem Wecken
Можно ли пробудить добро во всем
Und nichts kann einen mehr Schrecken
И ничто не может напугать более
Die Liebe, die Liebe
Любовь, любовь
Das Herz verschenkt
Сердце отдает
Das Herz verschenkt
Сердце отдает
Das Zauberweib wird ihn nicht retten (ihn nicht retten)
Волшебная женщина не спасет его (не спасет его)
Am besten ich leg sie in Ketten (sie in Ketten)
Лучше всего я кладу их в цепи (они в цепях)
Es bleibt die Pflicht, den Schmied zu töten (Schmied zu töten)
Остается обязанность убить кузнеца (убить кузнеца)
Sein Leben brächte mich in Nöte (alle töten)
Его жизнь ставит меня в затруднительное положение (убить всех)
So ist es mit der Liebe gleich bestellt
Так что с любовью все равно заказано
So ist es mit der Liebe gleich bestellt
Так что с любовью все равно заказано
Die Liebe, die Liebe
Любовь, любовь
Das Herz verschenkt
Сердце отдает
Das Herz verschenkt
Сердце отдает





Writer(s): NORBERT DRESCHER, MARKUS HEITZ, MARCUS GORSTEIN, KARSTEN LIEHM


Attention! Feel free to leave feedback.