Corvus Corax - Grendel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corvus Corax - Grendel




Grendel
Грендель
Gewát ðá néosian
Пошел он искать,
Syþðan niht becóm
Когда ночь пришла,
Héän húses
Высокий дом,
hit Hring-Dene
Как его Хринги-Даны
æfter béorþege
После пира
Gebún hæfdon•
Подготовили.
Fand þá ðaér inne
Нашел он там внутри
æþelinga gedriht
Дружину воинов
Swefan æfter symble
Спящих после праздника
Sorge, Sorge ne cúðon, wonsceaft wera•
Горя, горя не знали, злоключений мужей.
Sorge, Sorge ne cúðon, wonsceaft wera•
Горя, горя не знали, злоключений мужей.
Wiht unhaélo
Существо злое,
Grim ond graédig
Жестокое и жадное,
Gearo sóna wæs
Готово вскоре было,
Réoc ond réþe
Яростное и свирепое,
Ond on ræste genam
И во сне схватило
þrítig þegna•
Тридцать воинов.
þanon eft gewát
Оттуда вновь ушел,
Húðe hrémig hám faran
Кожей довольный, домой идти,
Mid þaére wælfylle
С этой добычей
Wíca néosan.
Жилище посетить.
Sorge, Sorge ne cúðon, wonsceaft wera•
Горя, горя не знали, злоключений мужей.
Sorge, Sorge ne cúðon, wonsceaft wera•
Горя, горя не знали, злоключений мужей.
Ðá wæs on úhtan
Тогда было на рассвете,
Mid aérdæge
С раннего утра,
Grendles gúðcræft
Гренделя ратная сила
Gumum undyrne•
Людям открылась.
þá wæs æfter wiste
Тогда было после пира
Wóp up áhafen
Вопль поднят,
Micel morgenswég.
Великий утренний плач.
Sorge, Sorge ne cúðon, wonsceaft wera•
Горя, горя не знали, злоключений мужей.
Sorge, Sorge ne cúðon, wonsceaft wera•
Горя, горя не знали, злоключений мужей.





Writer(s): Karsten Liehm, Norbert Drescher


Attention! Feel free to leave feedback.