Corvus Corax - Palästinalied / Alte Clamat Epicurus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corvus Corax - Palästinalied / Alte Clamat Epicurus




Palästinalied / Alte Clamat Epicurus
Палестинская песня / Старый Кламит Эпикур
Álrêrst lébe ich mir werde,
Безмерно счастлив я стал, милая,
Sît mîn sündic ouge siht
С тех пор, как грешный глаз мой видит
Daz here lant und ouch die erde,
Эту святую землю и мир вокруг,
Der man vil êren giht.
Которому столько почестей воздают.
Ez ist geschehen, des ich ie bat:
Свершилось то, о чем я всегда молил:
ích bin komen an die stat,
Я пришел в тот самый град,
got menischlîchen trat.
Где Бог человеком стал, дорогая.
Schoeniu lant, rîch unde hêre,
Прекрасный край, богатый и славный,
Swaz ich der noch hân gesehen,
Из всех, что я видел доселе,
bist dûs ir aller êre.
Ты самый прекрасный из них, любимая.
Waz ist wunders hie geschehen!
Какие же чудеса здесь свершились!
Daz ein magt ein kint gebar,
Дева дитя родила,
Hêre über áller engel schar,
Владыку над всем ангельским воинством,
Wáz daz niht ein wunder gar?
Разве это не чудо из чудес, родная?
Hinnen vuor der sun ze helle,
Отсюда сын сошел в ад,
Vón dem grábe ínne lac.
Из гробницы, где он лежал.
Des wás der vater ie geselle
С ним всегда были отец,
únd der geist, den nieman mac
И дух, которого никто не может
Sunder scheiden, éz ein,
Отделить, они едины,
Sleht und ebener danne ein zein,
Гладкие и ровные, как десятина,
Als er Abrahâme erschein.
Как явились Аврааму, любимая.





Writer(s): Corvus Corax, Walther Von Der Vogelweide


Attention! Feel free to leave feedback.