Lyrics and translation Cory Ard feat. Evan Ford - That's Just How It Goes
Make
your
own
waves,
make
your
own
waves
Создавай
свои
собственные
волны,
создавай
свои
собственные
волны.
If
you
got
the
rock,
you
shoot
the
J
Если
у
тебя
есть
камень,
ты
стреляешь
в
Джея.
If
you
put
in
work,
you
better
play
Если
ты
работаешь,
то
лучше
играй.
And
if
they
hate,
then
let
them
hate
И
если
они
ненавидят,
то
пусть
ненавидят.
Man
I
ain't
stopping
until
I
buy
my
mom
a
crib
next
to
a
lake
Чувак
я
не
остановлюсь
пока
не
куплю
маме
кроватку
рядом
с
озером
Wait,
or
maybe
just
a
bigger
house
Подожди,
а
может,
просто
дом
побольше?
She
deserves
it
for
all
the
times
she
let
my
friends
sleep
on
the
couch
Она
заслужила
это
за
все
те
разы
когда
позволяла
моим
друзьям
спать
на
диване
And
putting
up
with
ya
boy,
when
gangs
what
it
was
bout
И
мириться
с
твоим
мальчиком,
когда
банды
знали,
о
чем
речь.
RuBoi,
all
camo
everything
Рубой,
все
в
камуфляже,
все
в
камуфляже.
To
growing
up
and
wedding
rings
За
взросление
и
обручальные
кольца
Stopped
smoking
on
that
evergreen
Бросил
курить
на
этой
вечнозеленой
траве
And
I
ain't
pouring
up
amphetamine's
И
я
не
разливаю
амфетамин.
But
i'm
taking
on
all
Philistines
Но
я
беру
на
себя
всех
обывателей.
With
a
sling
shot,
and
a
smooth
rock
Выстрелом
из
пращи
и
гладким
камнем.
Get
the
guillotine
for
all
opposition
Получите
гильотину
для
всех
противников.
Cause
I
come
from
no
pot
to
piss
in
Потому
что
я
родом
не
из
кастрюли,
чтобы
мочиться
в
нее.
I'm
on
a
high
from
these
lows
Я
на
взлете
от
этих
падений.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Up's
and
the
down's
Верх
и
низ
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Still
I
know
that
God's
all
around
И
все
же
я
знаю,
что
Бог
повсюду.
That's
just
what
I
know
Это
все,
что
я
знаю.
That's
just
how
it
goes
Именно
так
все
и
происходит
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
It
ain't
ever
been
easy
Это
никогда
не
было
легко.
But
ain't
always
been
tough
Но
я
не
всегда
был
жестким.
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
оставь
Run
in
my
lane
you
gone
see
it
Беги
по
моей
полосе,
ты
все
увидишь.
Bondage
to
freedom
Рабство
свободы
Grace
for
the
heathen
Благодать
для
язычников
Never
should've
made
it
far
but
I
beat
it
Я
не
должен
был
заходить
далеко,
но
я
справился.
Never
should've
made
it
out
of
that
season
Мне
не
следовало
выходить
из
этого
сезона.
Never
should've
seen
18
Никогда
не
должен
был
видеть
18
And
I
mean
these
things
И
я
имею
в
виду
эти
вещи.
I
should
be
locked
up
with
no
freedom
Я
должен
быть
заперт
без
свободы.
Now
I
be
chillin
А
теперь
я
прохлаждаюсь
My
circle
is
smaller
than
small
Мой
круг
меньше,
чем
маленький.
Got
room
for
growth
and
these
walls
Есть
место
для
роста
и
эти
стены
I'm
tearing
down
at
all
cost
Я
разрушаю
любой
ценой.
Ain't
holding
back
Я
не
сдерживаюсь
I
seen
what
it
could
it
do
to
you
Я
видел,
что
он
может
сделать
с
тобой.
You
let
your
past
destroy
your
now
Ты
позволил
своему
прошлому
разрушить
твое
настоящее.
Your
future's
what're
you
losing
too
Твое
будущее
это
то
что
ты
тоже
теряешь
No
longer
losing
sleep
over
things
that
I
can't
control
Я
больше
не
теряю
сон
из-за
того,
что
не
могу
контролировать.
I
say
that
like
my
emotions
don't
get
the
best
of
me
though
Я
говорю
это,
как
будто
мои
эмоции
не
берут
надо
мной
верх.
Sometimes
I
say
what
I
feel
Иногда
я
говорю
то,
что
чувствую.
It's
cause
I
feel
what
I
say
Это
потому
что
я
чувствую
то
что
говорю
And
though
it's
harder
than
it
seems
I'm
pressing
through
it
anyway
И
хотя
это
труднее,
чем
кажется,
я
все
равно
пробиваюсь
через
это.
Up's
and
the
down's
Верх
и
низ
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Still
I
know
that
God's
all
around
И
все
же
я
знаю,
что
Бог
повсюду.
That's
just
what
I
know
Это
все,
что
я
знаю.
That's
just
how
it
goes
Именно
так
все
и
происходит
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Up's
and
the
down's
Верх
и
низ
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Still
I
know
that
God's
all
around
И
все
же
я
знаю,
что
Бог
повсюду.
That's
just
what
I
know
Это
все,
что
я
знаю.
That's
just
how
it
goes
Именно
так
все
и
происходит
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
See
when
you
learn
Увидишь,
когда
научишься.
How
even
the
negative
things
in
your
life
Как
даже
негативные
вещи
в
вашей
жизни
End
up
working
in
your
favor,
for
your
benefit
В
конечном
итоге
это
сработает
в
твою
пользу,
в
твою
пользу.
Your
attitude
towards
life
changes
Ваше
отношение
к
жизни
меняется.
It's
about
perspective
Все
дело
в
перспективе.
Romans
8:28
Римлянам
8:
28
See
I'd
ball
out,
but
they
ain't
pass
it
to
me
Видишь
ли,
я
бы
бросил
мяч,
но
мне
его
не
передают
My
hand
was
up
but
they
overlooked
me
Я
поднял
руку,
но
они
не
обратили
на
меня
внимания.
Got
tired
of
trying
to
fit
in
Я
устал
от
попыток
вписаться
Making
inches
Делая
дюймы
Rags
to
riches
Из
грязи
в
князи
God
uplifted
Бог
вознесся
And
I
hope
that
you're
paying
attention
И
я
надеюсь,
что
ты
обращаешь
на
это
внимание.
I
don't
regret
not
a
single
decision
Я
не
жалею
ни
об
одном
своем
решении.
Became
who
am
cause
I
beat
the
statistics
Я
стал
тем
кто
я
есть
потому
что
я
превзошел
статистику
And
got
out
the
system
И
вышел
из
системы.
And
It
feels
so
good
И
это
так
приятно
It's
all
love
driving
round
my
hood
Это
все
любовь
разъезжает
по
моему
капоту
Don't
smoke
don't
drink
Не
кури
не
пей
But
my
cup
still
full
Но
моя
чаша
все
еще
полна.
Gotta
cup
of
that
bull
Мне
нужна
чашка
этого
быка
Ima
pass
on
it
ИМА
передай
мне
это
Any
drama,
I
put
the
gas
on
it
Любая
драма
- я
давлю
на
газ.
It's
a
lovely
road
Это
прекрасная
дорога.
With
some
highs
and
lows
С
некоторыми
взлетами
и
падениями
Embrace
it
though
Прими
это
хотя
бы
близко
к
сердцу
That
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит
Up's
and
the
down's
Верх
и
низ
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Still
I
know
that
God's
all
around
И
все
же
я
знаю,
что
Бог
повсюду.
That's
just
what
I
know
Это
все,
что
я
знаю.
That's
just
how
it
goes
Именно
так
все
и
происходит
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cory Ard
Attention! Feel free to leave feedback.