Lyrics and translation Cory Ard feat. Steven Malcolm & Jae Mitch - Good Fight
This,
This
one
right
heres
for
the
block
Это,
вот
это
как
раз
для
квартала
This
is
for
the
boys
in
the
hood
Это
для
парней
в
капюшоне
On
the
clock
with
the
gocks
На
часах
с
гоками
Selling
rocks
non
stop
Продажа
камней
без
остановки
This
is
for
my
boys
that
are
locked
Это
для
моих
мальчиков,
которые
заперты
And
ain't
scared
to
go
И
не
боится
идти
Rain
or
snow
Дождь
или
снег
Paint
the
hood
red
with
blood
Покрасьте
капот
в
красный
цвет
кровью
Will
take
a
slug
Примет
пулю
Gangs
and
thugs
Банды
и
головорезы
The
famous
ones
Самые
знаменитые
из
них
Larry,
and
Chief,
Tookie,
and
Meech
Ларри,
шеф,
Туки
и
Мич
Theres
more
to
the
streets
На
улицах
есть
еще
кое-что
Then
drugs
and
beef
Потом
наркотики
и
говядина
And
I
get
it
И
я
понимаю
это
Boy
I
know
you
up
in
Парень,
я
знаю
тебя
по
Never
pretending
Никогда
не
притворялся
Born
sinner
Прирожденный
грешник
And
the
circles
are
spinning
И
круги
вращаются
Block
bending
Гибка
блоков
Cops
killing
Полицейские
убивают
Lights
dimming
Свет
тускнеет
Come
on
y'all
Давайте
все
вместе
Man
somethings
gotta
stop
Чувак,
что-то
должно
прекратиться
Y'all
ride
on
em
youngboy
then
everybody
getting
shot
Вы
все
катаетесь
на
них,
юнцы,
а
потом
всех
перестреливают
But
your
aim
is
low
Но
ваша
цель
невысока
Change
what
your
aiming
for
Измените
то,
к
чему
вы
стремитесь
Reclaim
your
soul
Верни
свою
душу
Nick
Can
your
goal
"Wild
Out"
Ник,
может
ли
ваша
цель
"выйти
из-под
контроля"
You
ain't
gotta
ask
y'all
we
really
wit
it
Вам
не
нужно
спрашивать
вас
всех,
мы
действительно
понимаем
это
And
it's
no
surprise
that
we
stay
about
our
business
И
нет
ничего
удивительного
в
том,
что
мы
продолжаем
заниматься
своим
делом
Why
you
testing
me
Почему
ты
испытываешь
меня
You
won't
make
me
bring
out
the
flesh
in
me
Ты
не
заставишь
меня
пробудить
во
мне
плоть
Won't
get
the
best
of
me
Не
возьмет
надо
мной
верх
Get
the
best
of
me
Возьми
надо
мной
верх
You
won't
make
me
bring
out
the
flesh
in
me
Ты
не
заставишь
меня
пробудить
во
мне
плоть
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
You
won't
get
the
best
of
me
Ты
не
возьмешь
надо
мной
верх
Steven
Malcom
Стивен
Малком
I,
I
do
this
here
for
the
kids
Я,
я
делаю
это
здесь
для
детей
In
other
words
you
know
what
it
is
Другими
словами,
вы
знаете,
что
это
такое
If
we
are
the
body
then
I
am
the
fist
Если
мы
- тело,
то
я
- кулак
I'm
throwing
knockout
punches
everywhere
Я
наношу
нокаутирующие
удары
повсюду
Tell
them
come
close
and
you
will
get
the
business
Скажите
им,
что
подойдите
поближе,
и
вы
получите
бизнес
CHH
click
full
of
sinners
who
witness
ЧХ
щелчок,
полный
грешников,
которые
являются
свидетелями
The
greatness
and
glory
Величие
и
слава
The
grace
in
a
story
Изящество
в
рассказе
Of
passion
and
truth,
so
this
what
we
do
Из
страсти
и
правды,
так
вот
что
мы
делаем
I
done
been
in
it,
to
win
it,
since
I
done
picked
up
the
mic
Я
участвовал
в
нем,
чтобы
выиграть
его,
с
тех
пор
как
взял
микрофон
This
body
of
Christ
full
of
soldiers
who
rhyme
books
like
dynamite
Это
тело
Христово,
полное
солдат,
которые
рифмуют
книги,
как
динамит
Light
in
the
darkness
thats
even
behind
the
mic
Свет
в
темноте,
который
есть
даже
за
микрофоном
Living
to
walk
out
the
truth
Живу,
чтобы
узнать
правду
Got
me
shining
bright
Заставил
меня
ярко
сиять
Think
we
might
climb
to
the
highest
of
heights
Думаю,
мы
могли
бы
подняться
на
самую
высокую
из
высот
Me
and
gang
gang
all
Christ
everything
Я
и
банда,
банда,
все,
Христос,
все
You
ain't
gotta
ask
y'all
we
really
wit
it
Вам
не
нужно
спрашивать
вас
всех,
мы
действительно
понимаем
это
And
it's
no
surprise
that
we
stay
about
our
business
И
нет
ничего
удивительного
в
том,
что
мы
продолжаем
заниматься
своим
делом
Why
you
testing
me
Почему
ты
испытываешь
меня
You
won't
make
me
bring
out
the
flesh
in
me
Ты
не
заставишь
меня
пробудить
во
мне
плоть
Won't
get
the
best
of
me
Не
возьмет
надо
мной
верх
Get
the
best
of
me
Возьми
надо
мной
верх
You
won't
make
me
bring
out
the
flesh
in
me
Ты
не
заставишь
меня
пробудить
во
мне
плоть
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
You
won't
get
the
best
of
me
Ты
не
возьмешь
надо
мной
верх
We
gon
get
in
poppin
in
uno,
dos,
tres
Мы
собираемся
попрыгать
в
uno,
dos,
tres
Cause
we
unashamed
like
uno,
uno,
seis
Потому
что
мы
бесстыдны,
как
уно,
уно,
сейс
You
ain't
even
seen
a
menace
Ты
даже
не
видел
угрозы
Was
holding
hammers
with
bananas
like
we
was
gorillas
Держали
в
руках
молотки
с
бананами,
как
будто
мы
были
гориллами
We
scream
Hosanna
in
a
manner
to
fill
up
the
engine
Мы
кричим
Осанну
таким
образом,
чтобы
заглушить
двигатель
Even
if
I
catapulted
truth,
it
would
fog
up
ya
vision
Даже
если
бы
я
выбросил
правду,
это
затуманило
бы
твое
зрение
I
never
really
l
say
I
got
a
vibe
Я
никогда
по-настоящему
не
говорил,
что
у
меня
есть
предчувствие
I'm
from
a
jungle
where
few
will
survive
Я
из
джунглей,
где
мало
кто
выживет
You
want
it
you
got
it
just
meet
me
outside
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь,
просто
встретимся
снаружи.
Ima
rebel
and
they'll
never
keep
me
out
Я
бунтарь,
и
они
никогда
не
прогонят
меня
I'm
sick
of
these
rappers
cause
they
watered
down
Меня
тошнит
от
этих
рэперов,
потому
что
они
размыты
To
real
for
rapzilla,
but
they
like
me
now
В
"Реал"
ради
"рапзиллы",
но
теперь
я
им
нравлюсь
They
like
me
now
Теперь
я
им
нравлюсь
You
ain't
gotta
ask
y'all
we
really
wit
it
Вам
не
нужно
спрашивать
вас
всех,
мы
действительно
понимаем
это
And
it's
no
surprise
that
we
stay
about
our
business
И
нет
ничего
удивительного
в
том,
что
мы
продолжаем
заниматься
своим
делом
Why
you
testing
me
Почему
ты
испытываешь
меня
You
won't
make
me
bring
out
the
flesh
in
me
Ты
не
заставишь
меня
пробудить
во
мне
плоть
Won't
get
the
best
of
me
Не
возьмет
надо
мной
верх
Get
the
best
of
me
Возьми
надо
мной
верх
You
won't
make
me
bring
out
the
flesh
in
me
Ты
не
заставишь
меня
пробудить
во
мне
плоть
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
You
won't
get
the
best
of
me
Ты
не
возьмешь
надо
мной
верх
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
I
fight
the
good
fight
Я
сражаюсь
за
правое
дело
You
won't
get
the
best
of
me
Ты
не
возьмешь
надо
мной
верх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cory Ard
Attention! Feel free to leave feedback.