Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty (feat. Daniel Laskiewicz)
Schuldig (feat. Daniel Laskiewicz)
Waking
up
in
my
boots
with
a
pounding
in
my
head
Ich
wache
auf
in
meinen
Stiefeln,
mit
einem
Pochen
in
meinem
Kopf
Blame
it
all
on
my
roots
or
the
stranger
in
my
bed
Schieb
es
auf
meine
Wurzeln
oder
die
Fremde
in
meinem
Bett
I
don't
try
to
hide
this
life
of
mine
Ich
versuche
nicht,
dieses
mein
Leben
zu
verbergen
I'm
doing
time,
but
I'm
running
wild
and
free
Ich
sitze
meine
Zeit
ab,
aber
ich
bin
wild
und
frei
Been
known
to
throw
a
fist,
ain't
no
back
down
in
me
Bin
dafür
bekannt,
eine
Faust
zu
schwingen,
ich
gebe
niemals
nach
I'll
take
it
on
the
chin
but
I
land
on
my
feet
Ich
stecke
es
ein,
aber
ich
lande
auf
meinen
Füßen
And
you
better
bet
I
never
sweat,
ain't
no
BS
Und
du
kannst
darauf
wetten,
dass
ich
nie
schwitze,
kein
Blödsinn
You
getting
what
you
see
Du
bekommst,
was
du
siehst
Yeah,
I
drink
more
than
I'm
sober
Ja,
ich
trinke
mehr,
als
ich
nüchtern
bin
Party's
never
over
Die
Party
ist
nie
vorbei
Grow
up
when
I'm
older
Werde
erwachsen,
wenn
ich
älter
bin
If
it
don't
kill
me
Wenn
es
mich
nicht
umbringt
I
mean
it
if
I
said
it
Ich
meine
es
ernst,
wenn
ich
es
sage
Probably
won't
regret
it
Werde
es
wahrscheinlich
nicht
bereuen
If
hell
is
where
I'm
headed
Wenn
die
Hölle
mein
Ziel
ist
Then
Lord
forgive
me
Dann,
Herr,
vergib
mir
If
living
my
life
is
a
crime
Wenn
mein
Leben
ein
Verbrechen
ist
Then
I'm
guilty
Dann
bin
ich
schuldig
You
can
tell
the
judge
and
the
jury,
I'll
gladly
take
the
blame
Du
kannst
dem
Richter
und
der
Jury
sagen,
ich
nehme
gerne
die
Schuld
auf
mich
If
they
think
they
can
hold
me
down
Wenn
sie
denken,
sie
können
mich
festhalten
Gonna
need
some
stronger
chains
Dann
brauchen
sie
stärkere
Ketten
Ain't
no
quit,
don't
take
no
shit
Ich
gebe
nicht
auf,
nehme
keinen
Mist
hin
I'll
take
a
hit
Ich
stecke
ein
Yeah,
this
one's
on
me
Ja,
das
geht
auf
mich
This
one's
on
me
Das
geht
auf
mich
Yeah,
I
drink
more
than
I'm
sober
Ja,
ich
trinke
mehr,
als
ich
nüchtern
bin
Party's
never
over
Die
Party
ist
nie
vorbei
Grow
up
when
I'm
older
Werde
erwachsen,
wenn
ich
älter
bin
If
it
don't
kill
me
Wenn
es
mich
nicht
umbringt
I
mean
it
if
I
said
it
Ich
meine
es
ernst,
wenn
ich
es
sage
Probably
won't
regret
it
Werde
es
wahrscheinlich
nicht
bereuen
If
hell
is
where
I'm
headed
Wenn
die
Hölle
mein
Ziel
ist
Then
Lord
forgive
me
Dann,
Herr,
vergib
mir
If
living
my
life
is
a
crime
Wenn
mein
Leben
ein
Verbrechen
ist
Then
I'm
guilty
Dann
bin
ich
schuldig
Can't
lock
me
up,
lock
me
up
Kannst
mich
nicht
einsperren,
sperr
mich
nicht
ein
Can't
lock
me
up
Kannst
mich
nicht
einsperren
Can't
lock
me
up,
lock
me
up
Kannst
mich
nicht
einsperren,
sperr
mich
nicht
ein
Can't
lock
me
up
Kannst
mich
nicht
einsperren
I
drink
more
than
I'm
sober
Ich
trinke
mehr,
als
ich
nüchtern
bin
Party's
never
over
Die
Party
ist
nie
vorbei
Grow
up
when
I'm
older
Werde
erwachsen,
wenn
ich
älter
bin
Are
you
with
me
Bist
du
bei
mir,
mein
Schatz?
I
drink
more
than
I'm
sober
Ich
trinke
mehr,
als
ich
nüchtern
bin
Party's
never
over
Die
Party
ist
nie
vorbei
Grow
up
when
I'm
older
Werde
erwachsen,
wenn
ich
älter
bin
If
it
don't
kill
me
Wenn
es
mich
nicht
umbringt
I
mean
it
if
I
said
it
Ich
meine
es
ernst,
wenn
ich
es
sage
Probably
won't
regret
it
Werde
es
wahrscheinlich
nicht
bereuen
If
hell
is
where
I'm
headed
Wenn
die
Hölle
mein
Ziel
ist
Then
Lord
forgive
me
Dann,
Herr,
vergib
mir
If
living
my
life
is
a
crime
Wenn
mein
Leben
ein
Verbrechen
ist
Then
I'm
guilty
Dann
bin
ich
schuldig
I'm
guilty
Ich
bin
schuldig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zac Maloy, Kile Odell, Cory Marquardt, Blair Daly
Attention! Feel free to leave feedback.