Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On The Double (feat. Tyler Connelly of Theory of a Deadman & Jason Hook)
Schieb's auf den Doppelten (feat. Tyler Connelly von Theory of a Deadman & Jason Hook)
I
tried
to
bow
my
head
Ich
hab
versucht,
meinen
Kopf
zu
beugen
Put
down
the
bottle
like
my
grandma
said,
my
daddy
did
Die
Flasche
wegzustellen,
wie's
Oma
sagte,
wie's
Papa
tat
I
love
her
like
a
Waylon
song
Ich
liebe
sie
wie
einen
Waylon-Song
But
old
number
seven
was
a
damn
too
strong
Aber
die
alte
Nummer
Sieben
war
verdammt
zu
stark
Back
road,
the
radio
loud
Landstraße,
das
Radio
laut
Pushin'
85
and
burnin'
one
down
Drück'
auf
85
[mph]
und
zünd'
mir
einen
an
Twist
the
cap
off
and
pass
it
around
Dreh
den
Deckel
ab
und
reich'
ihn
rum
Feelin'
all
right
now
Fühl'
mich
jetzt
ganz
gut
One
thing
that
I
do
well
is
raise
some
hell
Eins,
was
ich
gut
kann,
ist
die
Hölle
losmachen
Full
moon
on
a
Saturday
night
Vollmond
an
'nem
Samstagabend
Throwin'
down
whiskey
'til
light
Whiskey
kippen
bis
zum
Morgenlicht
I
swear
I
ain't
lookin'
for
trouble
Ich
schwör',
ich
such'
keinen
Ärger
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Before
the
drinks
hit
the
floor
Bevor
die
Drinks
auf
den
Boden
knallen
We're
bustin'
out
the
front
door
Stürmen
wir
aus
der
Vordertür
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
wird
den
Rebellen
rausholen
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
(Yeah,
blame
it
on
the
double)
(Yeah,
schieb's
auf
den
Doppelten)
15
before
last
call
15
[Minuten]
vor
der
letzten
Runde
I'm
shootin'
back
Jack,
she's
puttin'
out
a
fireball
Ich
kipp'
Jack,
sie
haut
'nen
Fireball
raus
Her
boots
on,
nearly
six
feet
tall
Ihre
Stiefel
an,
fast
sechs
Fuß
groß
I
wanna
love
her
like
a
butterfly
just
like
the
Dolly
song
Ich
will
sie
lieben
wie
einen
Schmetterling,
genau
wie
im
Dolly-Song
Right
girl
on
the
wrong
side
of
town
Das
richtige
Mädchen
auf
der
falschen
Seite
der
Stadt
Drunk
ex-boyfriend
runnin'
his
mouth
Betrunkener
Ex-Freund
reißt
sein
Maul
auf
Hold
my
drink,
it's
about
to
go
down
Halt
mein
Glas,
gleich
geht's
los
Feelin'
all
right
now
Fühl'
mich
jetzt
ganz
gut
One
thing
I
know
too
well
is
raisin'
hell
(yeah)
Eins,
was
ich
zu
gut
kann,
ist
die
Hölle
losmachen
(yeah)
Full
moon
on
a
Saturday
night
Vollmond
an
'nem
Samstagabend
Throwin'
down
whiskey
'til
light
Whiskey
kippen
bis
zum
Morgenlicht
Well,
I
swear
I
ain't
lookin'
for
trouble
Nun,
ich
schwör',
ich
such'
keinen
Ärger
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Before
the
drinks
hit
the
floor
Bevor
die
Drinks
auf
den
Boden
knallen
We're
bustin'
out
the
front
door
Stürmen
wir
aus
der
Vordertür
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
wird
den
Rebellen
rausholen
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
(Yeah,
blame
it
on
the
double)
(Yeah,
schieb's
auf
den
Doppelten)
Full
moon
on
a
Saturday
night
Vollmond
an
'nem
Samstagabend
Throwin'
down
whiskey
'til
light
Whiskey
kippen
bis
zum
Morgenlicht
I
swear
I
ain't
lookin'
for
trouble
Ich
schwör',
ich
such'
keinen
Ärger
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Before
the
drinks
hit
the
floor
Bevor
die
Drinks
auf
den
Boden
knallen
We're
bustin'
out
the
front
door
Stürmen
wir
aus
der
Vordertür
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
wird
den
Rebellen
rausholen
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Whoa-oh,
oh,
oh
Whoa-oh,
oh,
oh
Whoa-oh,
oh,
oh
Whoa-oh,
oh,
oh
Well,
I
swear
I
ain't
lookin'
for
trouble
Nun,
ich
schwör',
ich
such'
keinen
Ärger
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
Whoa-oh,
oh,
oh
Whoa-oh,
oh,
oh
Whoa-oh,
oh,
oh
Whoa-oh,
oh,
oh
Black
Label's
gonna
bring
out
the
rebel
Black
Label
wird
den
Rebellen
rausholen
Don't
blame
me,
man,
blame
it
on
the
double
Gib
nicht
mir
die
Schuld,
Mann,
schieb's
auf
den
Doppelten
(Yeah,
blame
it
on
the
double)
(Yeah,
schieb's
auf
den
Doppelten)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cory Marks, Kane Churko, Kevin Churko
Attention! Feel free to leave feedback.