Lyrics and translation Cory Mo - Hold Up (feat. Big K.R.I.T., Talib Kweli)
Pay
attention,
I'm
about
to
do
the
damn
thing!
Обрати
внимание,
я
собираюсь
сделать
эту
чертову
штуку!
If
you're
getting
money,
go
and
do
the
damn
thing!
Если
ты
получаешь
деньги,
иди
и
делай
эту
чертову
штуку!
What
you
need
to
do
is
fire
up
the
damn
thing
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
запустить
эту
чертову
штуку.
Talk
about
it,
I'm
about
to
buy
the
whole
damn
thing!
Говори
об
этом,
я
собираюсь
купить
всю
эту
чертову
штуку!
I
did
that
before
(hold
up!)
Я
уже
делал
это
раньше
(погоди!).
I
didn't
do
it
for
the
low
(hold
up!)
Я
сделал
это
не
по
дешевке
(погоди!).
Get
money
at
the
door
(hold
up!)
Возьми
деньги
у
двери
(подожди!)
But
never
trust
no
hoe!
(hold
up!)
Но
никогда
не
доверяй
никакой
мотыге!
Just
keep
it
on
the
low
(hold
up!)
Просто
держи
его
на
низком
уровне
(подожди!).
Let
your
money
grow
raw
(hold
up!)
Пусть
ваши
деньги
растут
сырыми
(погодите!)
You
already
know
(hold
up!)
Ты
уже
знаешь
(погоди!)
I'm
a
hustler
for
sure!
(hold
up!)
Я
точно
делец!
(погоди!)
I
did
that
before
(hold
up!)
Я
уже
делал
это
раньше
(погоди!).
I
didn't
do
it
for
the
low
(hold
up!)
Я
сделал
это
не
по
дешевке
(погоди!).
Get
money
at
the
door
(hold
up!)
Возьми
деньги
у
двери
(подожди!)
But
never
trust
no
hoe!
(hold
up!)
Но
никогда
не
доверяй
никакой
мотыге!
Just
keep
it
on
the
low
(hold
up!)
Просто
держи
его
на
низком
уровне
(подожди!).
Let
your
money
grow
raw
(hold
up!)
Пусть
ваши
деньги
растут
сырыми
(погодите!)
You
already
know
(hold
up!)
Ты
уже
знаешь
(погоди!)
I'm
a
hustler
for
show!
(hold
up!)
Я
Хастлер
для
шоу!
I've
been
that,
done
that,
bought
the
T-shirt
Я
был
таким,
сделал
это,
купил
футболку.
Just
saying,
do
some
research!
Просто
говорю,
что
нужно
провести
исследование!
Take
notes,
watch
them
hoes
twerk,
Записывай,
Смотри,
Как
эти
шлюхи
танцуют
тверк,
Keep
pimping,
make
them
hoes
work.
Продолжай
сводничать,
заставь
их
работать.
Bitch,
you're
looking
at
a
certified
PR
Сука,
ты
смотришь
на
сертифицированного
пиарщика.
Country
rap
tune,
I
love
that
for...
Кантри-рэп-мелодия,
я
люблю
ее
за...
. Fuck
around,
hoe,
mind
your...
- Валяй
дурака,
мотыга,
следи
за
своими...
Piss
me
off,
I
might
fuck
your
bitch.
Разозли
меня,
я
могу
трахнуть
твою
сучку.
You're
so
real
Ты
такая
настоящая.
For
the
simple
fact
that
I
am
so...
По
той
простой
причине,
что
я
такой...
Kush
in
the
air,
fuck
an
...
Куш
в
воздухе,
К
черту
...
I
already
know
what
the
business
is
here
Я
уже
знаю,
в
чем
тут
дело.
Can
I
get
a
witness
here?
Могу
я
вызвать
свидетеля?
Trying
to
run
a
legitimate
business
here
Пытаюсь
вести
здесь
законный
бизнес.
Your
boys
seen
more
than
an
witness
here
Твои
парни
видели
здесь
больше,
чем
свидетели.
Fuck
the
damn
shit,
I'm
going
in
this
year!
К
черту
это
чертово
дерьмо,
я
иду
туда
в
этом
году!
Going
in
this
year,
took
long
enough
Поступление
в
этом
году
заняло
достаточно
много
времени
Still
got
a
fan
strong
enough
У
меня
все
еще
есть
достаточно
сильный
поклонник
And
a
bag
of
Kush
just
as
strong
И
мешок
Куша
такой
же
крепкий
Don't
need
no
more,
I've
blown
enough!
Мне
больше
ничего
не
нужно,
с
меня
хватит!
Gotta
learn
the
game,
though
Но
мне
нужно
научиться
играть
в
эту
игру.
Play
safe,
stay
in
your
land,
oh
Будь
осторожен,
оставайся
на
своей
земле,
о
No
reason
to
explain,
foe,
foe
Нет
причин
объяснять,
враг,
враг.
Don't
really
know!
На
самом
деле
не
знаю!
I
did
that
before
(hold
up!)
Я
уже
делал
это
раньше
(погоди!).
I
didn't
do
it
for
the
low
(hold
up!)
Я
сделал
это
не
по
дешевке
(погоди!).
Get
money
at
the
door
(hold
up!)
Возьми
деньги
у
двери
(подожди!)
But
never
trust
no
hoe!
(hold
up!)
Но
никогда
не
доверяй
никакой
мотыге!
Just
keep
it
on
the
low
(hold
up!)
Просто
держи
его
на
низком
уровне
(подожди!).
Let
your
money
grow
raw
(hold
up!)
Пусть
ваши
деньги
растут
сырыми
(погодите!)
You
already
know
(hold
up!)
Ты
уже
знаешь
(погоди!)
I'm
a
hustler
for
sure!
(hold
up!)
Я
точно
делец!
(погоди!)
I
did
that
before
(hold
up!)
Я
уже
делал
это
раньше
(погоди!).
I
didn't
do
it
for
the
low
(hold
up!)
Я
сделал
это
не
по
дешевке
(погоди!).
Get
money
at
the
door
(hold
up!)
Возьми
деньги
у
двери
(подожди!)
But
never
trust
no
hoe!
(hold
up!)
Но
никогда
не
доверяй
никакой
мотыге!
Just
keep
it
on
the
low
(hold
up!)
Просто
держи
его
на
низком
уровне
(подожди!).
Let
your
money
grow
raw
(hold
up!)
Пусть
ваши
деньги
растут
сырыми
(погодите!)
You
already
know
(hold
up!)
Ты
уже
знаешь
(погоди!)
I'm
a
hustler
for
show!
(hold
up!)
Я
Хастлер
для
шоу!
Need
your
body,
paper
Мне
нужно
твое
тело,
бумага.
Never
could,
never
pay
for
pussy
Никогда
не
мог,
никогда
не
платил
за
киску.
Never
will
I
ever
trust
a
hater!
Я
никогда
не
поверю
ненавистнику!
At
the
back
stab
me
and
my
В
спину
ударь
меня
и
мою
...
Caught
my
shine,
Поймал
мой
блеск,
Just
so
much
greater
than
the
average
motherfucker
Просто
намного
больше,
чем
среднестатистический
ублюдок.
We'll
keep
that
way
down
to
saver
Мы
сохраним
этот
путь
до
Спасителя.
Better
I
call
you
.
Лучше
я
позвоню
тебе
.
Cause
I
like
you
so
cold,
the
way
we
split
flow
Потому
что
мне
нравится,
как
ты
холодна,
как
мы
расходимся.
You
think
I
come
from
the
North
Pole
Ты
думаешь
я
с
Северного
полюса
The
way
I
play,
hoe
То,
как
я
играю,
мотыга
I
could
have
done
it
with
my
mouth
shut
Я
мог
бы
сделать
это
с
закрытым
ртом.
I've
been
to
ways
that
it's
not
known
Я
бывал
там,
где
этого
не
знали.
Forever
deep
in
the
street
like
a
pot
whole
Вечно
глубоко
на
улице,
как
целый
горшок.
I'm
on
the
crib
for
free
with
a
hot
hoe
Я
бесплатно
лежу
на
кроватке
с
горячей
мотыгой
I
make
a
trip
to
a
check
in
unknown
Я
отправляюсь
в
неизвестность
для
проверки.
Cause
I
did
it
before!
Потому
что
я
делал
это
раньше!
I
did
that
before
(hold
up!)
Я
уже
делал
это
раньше
(погоди!).
I
didn't
do
it
for
the
low
(hold
up!)
Я
сделал
это
не
по
дешевке
(погоди!).
Get
money
at
the
door
(hold
up!)
Возьми
деньги
у
двери
(подожди!)
But
never
trust
no
hoe!
(hold
up!)
Но
никогда
не
доверяй
никакой
мотыге!
Just
keep
it
on
the
low
(hold
up!)
Просто
держи
его
на
низком
уровне
(подожди!).
Let
your
money
grow
raw
(hold
up!)
Пусть
ваши
деньги
растут
сырыми
(погодите!)
You
already
know
(hold
up!)
Ты
уже
знаешь
(погоди!)
I'm
a
hustler
for
sure!
(hold
up!)
Я
точно
делец!
(погоди!)
I
did
that
before
(hold
up!)
Я
уже
делал
это
раньше
(погоди!).
I
didn't
do
it
for
the
low
(hold
up!)
Я
сделал
это
не
по
дешевке
(погоди!).
Get
money
at
the
door
(hold
up!)
Возьми
деньги
у
двери
(подожди!)
But
never
trust
no
hoe!
(hold
up!)
Но
никогда
не
доверяй
никакой
мотыге!
Just
keep
it
on
the
low
(hold
up!)
Просто
держи
его
на
низком
уровне
(подожди!).
Let
your
money
grow
raw
(hold
up!)
Пусть
ваши
деньги
растут
сырыми
(погодите!)
You
already
know
(hold
up!)
Ты
уже
знаешь
(погоди!)
I'm
a
hustler
for
show!
(hold
up!)
Я
Хастлер
для
шоу!
Suicidal
suicide,
try
to
test
me
that
you
foolish
pride
Суицидальное
самоубийство,
попробуй
проверить
меня,
что
ты
глупая
гордыня.
Yes,
niggas
get
killed
by
the
truest
lies
Да,
ниггеров
убивает
самая
правдивая
ложь
Tear
drop
fall
from
the
bluest
eyes
Слезы
падают
из
самых
голубых
глаз.
To
the
whitest
colors
of
ruby
skies
К
белейшим
краскам
рубинового
неба.
I
take
it
to
...
man,
do
the...
Я
беру
его
, чтобы
...
чувак,
сделай...
To
prevent
you
the
truth,
let
you
decide
Чтобы
помешать
тебе
узнать
правду,
позволь
тебе
решать.
That's
how
Jesus
got
crucified!
Так
распяли
Иисуса!
Let
it
all
for
the...
then
I
chose
Пусть
все
это
ради
...
тогда
я
выбрал
...
Take
aim
with
one
eye
closed
Прицеливайся
с
закрытым
глазом.
One
blow,
let
you
know
what's
mightier
than
a
sword
Один
удар-и
ты
узнаешь,
что
может
быть
сильнее
меча.
Cause
the
wound
from
the...
you'll
never
close
Потому
что
рана
от...
ты
никогда
не
закроешься.
Plus,
even
if
it
closes
up,
still
got
a...
nigga
sober
К
тому
же,
даже
если
он
закроется,
ниггер
все
равно
останется
трезвым.
. Cause
these
rap
niggas
sober
Потому
что
эти
рэп-ниггеры
трезвые
So
I
tell
him
keep
down
like...
Поэтому
я
говорю
ему,
чтобы
он
сидел
тихо,
как...
So
the
fake
don't
like
me
Значит
фальшивка
не
любит
меня
I
make
motherfuckers
get
fisty
Я
заставляю
ублюдков
нервничать.
You
should
roll
them
motherfuckers,
you're
a
high
beat
Ты
должен
раскатать
этих
ублюдков,
ты-высокий
бит.
Cause
you
know
a
...
ice
tea
Потому
что
ты
знаешь
...
чай
со
льдом
Speed
it
up,
so
we're
going
on
light
speed
Ускоряйся,
так
что
мы
движемся
со
скоростью
света.
Beat
it
up
so
bad
that
it
might
bleed
Избей
ее
так
сильно,
что
она
может
кровоточить.
And
you're
nothing
but
a
torch,
go
sight
see...
А
ты
всего
лишь
факел,
иди
и
посмотри...
I
did
that
before
(hold
up!)
Я
уже
делал
это
раньше
(погоди!).
I
didn't
do
it
for
the
low
(hold
up!)
Я
сделал
это
не
по
дешевке
(погоди!).
Get
money
at
the
door
(hold
up!)
Возьми
деньги
у
двери
(подожди!)
But
never
trust
no
hoe!
(hold
up!)
Но
никогда
не
доверяй
никакой
мотыге!
Just
keep
it
on
the
low
(hold
up!)
Просто
держи
его
на
низком
уровне
(подожди!).
Let
your
money
grow
raw
(hold
up!)
Пусть
ваши
деньги
растут
сырыми
(погодите!)
You
already
know
(hold
up!)
Ты
уже
знаешь
(погоди!)
I'm
a
hustler
for
sure!
(hold
up!)
Я
точно
делец!
(погоди!)
I
did
that
before
(hold
up!)
Я
уже
делал
это
раньше
(погоди!).
I
didn't
do
it
for
the
low
(hold
up!)
Я
сделал
это
не
по
дешевке
(погоди!).
Get
money
at
the
door
(hold
up!)
Возьми
деньги
у
двери
(подожди!)
But
never
trust
no
hoe!
(hold
up!)
Но
никогда
не
доверяй
никакой
мотыге!
Just
keep
it
on
the
low
(hold
up!)
Просто
держи
его
на
низком
уровне
(подожди!).
Let
your
money
grow
raw
(hold
up!)
Пусть
ваши
деньги
растут
сырыми
(погодите!)
You
already
know
(hold
up!)
Ты
уже
знаешь
(погоди!)
I'm
a
hustler
for
show!
(hold
up!)
Я
Хастлер
для
шоу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad L. Butler, Cory Allen Moore, Talib Kweli Greene, Justin Lewis Scott
Attention! Feel free to leave feedback.