Lyrics and translation Cory Morrow - Lonesome (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome (Live)
Одиночество (Live)
I
pulled
your
phone
call
down
off
the
plain
white
wall
in
my
living
room.
Я
снял
твой
номер
телефона
с
простой
белой
стены
в
своей
гостиной.
You
say
you
miss
me
and
you
don't
want
to
hurt
me.
Ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне
и
не
хочешь
причинять
мне
боль.
But
baby
that's
all
you
do.
Но,
детка,
это
всё,
что
ты
делаешь.
This
is
some
kind,
some
kind
of
crazy.
Это
какое-то,
какое-то
безумие.
I'm
going
over
the
edge
without
you
baby
Я
схожу
с
ума
без
тебя,
малышка.
You're
my
favorite
kind
of
lonesome
Ты
моё
любимое
одиночество.
There's
something
that
I
need
when
the
nights
get
long.
Ты
то,
что
мне
нужно,
когда
ночи
становятся
длинными.
You're
the
kiss
I
wanna
steal
Ты
поцелуй,
который
я
хочу
украсть,
The
love
I
wanna
feel
Любовь,
которую
я
хочу
почувствовать,
The
only
one
I
wanna
cry
for
Единственная,
из-за
которой
я
хочу
плакать.
My
favorite
kind
of
lonesome
Моё
любимое
одиночество.
I
bet
your
pretty
blue
eyes
are
catching
everyone's
smile
down
on
Broadway.
Держу
пари,
твои
красивые
голубые
глаза
ловят
улыбки
всех
на
Бродвее.
I
know
they
say
they
need
you
girl
Я
знаю,
они
говорят,
что
ты
им
нужна,
девочка,
But
you
gotta
tell
me
when
you're
coming
my
way.
Но
ты
должна
сказать
мне,
когда
ты
приедешь
ко
мне.
This
is
some
kind,
some
kind
of
crazy.
Это
какое-то,
какое-то
безумие.
I'm
going
over
the
edge
without
you
baby.
Я
схожу
с
ума
без
тебя,
малышка.
You're
my
favorite
kind
of
lonesome
Ты
моё
любимое
одиночество.
There's
something
that
I
need
when
the
nights
get
long.
Ты
то,
что
мне
нужно,
когда
ночи
становятся
длинными.
You're
the
kiss
I
wanna
steal
Ты
поцелуй,
который
я
хочу
украсть,
The
love
I
wanna
feel
Любовь,
которую
я
хочу
почувствовать,
The
only
one
I
wanna
cry
for
Единственная,
из-за
которой
я
хочу
плакать.
My
favorite
kind
of
lonesome
Моё
любимое
одиночество.
This
is
some
kind,
some
kind
of
crazy.
Это
какое-то,
какое-то
безумие.
Im
going
over
the
edge
without
you
baby.
Я
схожу
с
ума
без
тебя,
малышка.
You're
my
favorite
kind
of,
Ты
моё
любимое,
My
favorite
kind
of
lonesome.
Моё
любимое
одиночество.
There's
something
that
I
need
when
the
nights
get
long.
Ты
то,
что
мне
нужно,
когда
ночи
становятся
длинными.
You're
the
kiss
I
wanna
steal
Ты
поцелуй,
который
я
хочу
украсть,
The
love
I
wanna
feel
Любовь,
которую
я
хочу
почувствовать,
The
only
one
I
wanna
cry
for
Единственная,
из-за
которой
я
хочу
плакать.
My
favorite
kind
of
lonesome
Моё
любимое
одиночество.
You're
my
favorite
kind
of
lonesome,
yeaaaa!
Ты
моё
любимое
одиночество,
дааа!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cory Morrow, Brian Wayne Davis
Attention! Feel free to leave feedback.