Lyrics and translation Cory Wong feat. Robbie Wulfsohn - Light As Anything
On
the
edge
of
blowin′
away
На
грани
того,
чтобы
сдуться.
This
balance
game
Это
игра
в
баланс
Is
what
I′m
happy
to
play
Это
то,
во
что
я
с
удовольствием
играю.
This
feeling
of
free
Это
чувство
свободы
Don't
you
know
I'm
tired
Разве
ты
не
знаешь
что
я
устал
Of
these
paint
by
numbers?
Этих
красок
по
номерам?
Talk
about
my
comfort
Поговорим
о
моем
комфорте.
That′s
a
risk
I′m
willing
to
ride
Это
риск,
на
который
я
готова
пойти.
To
try
to
be
happy
Попытка
быть
счастливым
Sounds
like
a
plan
to
me
Звучит
для
меня
как
план.
Don't
it
sound
like?
Разве
это
не
похоже?
This
is
the
fire
that
keeps
me
up
all
night
Это
огонь
который
не
дает
мне
спать
всю
ночь
And
still
at
church
on
time
И
все
еще
вовремя
приходит
в
церковь
And
feeling
light
as
anything
И
ощущение
легкости,
как
и
все
остальное.
This
is
the
sun
that
keeps
my
mornings
bright
Это
солнце,
которое
делает
мое
утро
ярким.
That
keeps
my
pocket
tight
Это
держит
мой
карман
плотно.
And
somehow
light
as
anything
И
как-то
легко,
как
и
все
остальное.
I′d
say
that
life
is
better
on
my
side
Я
бы
сказал,
что
жизнь
лучше
на
моей
стороне.
So
come
and
waste
some
time
Так
что
приходите
и
потратьте
немного
времени.
We
could
be
light
as
anything
Мы
могли
бы
быть
легкими,
как
все.
Do
you
see
the
ground
Ты
видишь
землю
Dad
says
don't
be
out
late
Папа
говорит
не
задерживайся
допоздна
Stay
safe
Оставайся
в
безопасности
I
hope
that
we
agree
on
what
that
all
means
Надеюсь,
мы
сойдемся
во
мнении,
что
все
это
значит.
′Cause
I've
been
Потому
что
я
был
...
Itching
for
a
little
escape
Жажда
небольшого
побега.
Don′t
you
know
I'm
tired
Разве
ты
не
знаешь
что
я
устал
Of
these
paint
by
numbers?
Этих
красок
по
номерам?
Journeys
to
discover
Путешествия
для
открытий
Happy's
just
a
spot
in
my
mind
Счастье
- это
просто
пятно
в
моей
голове.
Breathe
a
sigh
of
relief
Вздохните
с
облегчением.
Sounds
like
a
plan
to
me
Для
меня
это
звучит
как
план.
Don′t
it
sound
like?
Разве
это
не
похоже?
This
is
the
fire
that
keeps
me
out
all
night
Это
огонь,
который
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
And
still
at
church
on
time
и
я
все
еще
в
церкви
вовремя.
And
feeling
light
as
anything
И
ощущение
легкости,
как
ни
в
чем
не
бывало.
This
is
the
sun
that
keeps
my
mornings
bright
Это
солнце,
которое
делает
мое
утро
ярким.
That
keeps
my
pocket
tight
Это
держит
мой
карман
плотно.
And
somehow
light
as
anything
И
как-то
легко,
как
и
все
остальное.
I′d
say
that
life
is
better
on
my
side
Я
бы
сказал,
что
жизнь
лучше
на
моей
стороне.
So
come
and
waste
your
time
Так
что
приходите
и
тратьте
свое
время
впустую
We
could
be
light
as
anything
Мы
могли
бы
быть
легкими,
как
все.
Do
you
see
the
ground
Ты
видишь
землю
It
should
not
be
up
to
me
Это
не
должно
зависеть
от
меня.
To
say
what
gives
you
release
Сказать
что
дает
тебе
освобождение
It
should
be
a
world
that
you
decided
Это
должен
быть
мир,
который
ты
решил.
I
keep
my
head
in
the
clouds
Я
держу
голову
в
облаках,
But
keep
my
feet
on
the
ground
но
держу
ноги
на
земле.
That's
for
me
Это
для
меня.
A
world
that
I
decided
Мир,
который
я
решил.
So
look
down
Так
что
смотри
вниз
Wave
goodbye
to
the
ground
Помаши
на
прощание
земле.
And
watch
what
happens
now
И
Смотри,
что
происходит
сейчас.
This
is
the
fire
that
keeps
me
up
all
night
Это
огонь
который
не
дает
мне
спать
всю
ночь
And
still
at
church
on
time
И
все
еще
вовремя
приходит
в
церковь
And
feeling
light
as
anything
И
ощущение
легкости,
как
и
все
остальное.
This
is
the
sun
that
keeps
my
mornings
bright
Это
солнце,
которое
делает
мое
утро
ярким.
That
keeps
my
pocket
tight
Это
держит
мой
карман
плотно.
And
somehow
light
as
anything
И
как-то
легко,
как
и
все
остальное.
I′d
say
that
life
is
better
on
my
side
Я
бы
сказал,
что
жизнь
лучше
на
моей
стороне.
So
come
and
waste
some
time
Так
что
приходите
и
потратьте
немного
времени.
We
could
be
light
as
anything
Мы
могли
бы
быть
легкими,
как
все.
Won't
you
look
down?
Ты
не
посмотришь
вниз?
Wave
goodbye
to
the
ground
Помаши
на
прощание
земле.
And
watch
what
happens
now
И
Смотри,
что
происходит
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Cory Wong
Attention! Feel free to leave feedback.