Lyrics and translation Corynne Charby - J'sais pas quoi dire
L′affiche
accroche
mon
regard,
je
m'assois
seule
dans
le
noir
Плакат
ловит
мой
взгляд,
я
сижу
одна
в
темноте
Un
polar,
un
mélo,
pas
d′problème,
quand
je
rêve
que
je
rêve
Полярный,
мелодичный,
никаких
проблем,
когда
мне
снится
то,
что
мне
снится
L'écran
qui
brûle
mon
regard,
un
acteur
qui
me
parle
à
l'oreille
Экран,
который
сжигает
мой
взгляд,
актер,
разговаривающий
со
мной
на
ухо
Il
me
prend
par
la
main,
c′est
bizarre
et
je
rêve
que
je
rêve
Он
берет
меня
за
руку,
это
странно,
и
мне
снится
то,
что
мне
снится
J′sais
pas
quoi
dire,
j'sais
pas
quoi
faire,
j′ai
pas
les
scenarii
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
делать,
у
меня
нет
сценариев.
On
s'est
croisé,
on
s′est
regardé,
le
film
est
commencé
Мы
пересеклись,
посмотрели
друг
друга,
начался
фильм
J'sais
pas
quoi
dire,
j′sais
pas
quoi
faire,
j'ai
pas
les
scenarii
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
делать,
у
меня
нет
сценариев.
On
s'est
croisé,
on
s′est
regardé,
le
film
a
continué
Мы
пересеклись,
посмотрели
друг
друга,
фильм
продолжился
Je
fais
partie
du
décor,
je
parle
en
Technicolor
Я
являюсь
частью
декора,
я
говорю
на
техниколоре
Les
figurants
me
disent
de
m′enfuir
et
je
rêve
que
je
rêve
Статисты
говорят
мне
сбежать,
и
мне
снится,
что
я
мечтаю
Étrange
histoire
de
losers,
d'amours
perdues,
de
voleurs
Странная
история
о
неудачниках,
потерянных
любовниках,
ворах
J′dois
même
jouer
tous
les
rôles,
j'fais
les
churs
et
je
rêve
que
je
rêve
Мне
даже
приходится
играть
все
роли,
я
делаю
чуры
и
мечтаю,
что
мечтаю
J′sais
pas
quoi
dire,
j'sais
pas
quoi
faire,
j′ai
pas
les
scenarii
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
делать,
у
меня
нет
сценариев.
On
s'est
regardé,
on
s'est
aimé,
le
film
s′est
arrêté
Мы
смотрели
друг
друга,
любили
друг
друга,
фильм
прекратился
J′sais
pas
quoi
dire,
j'sais
pas
quoi
faire,
j′ai
pas
les
scenarii
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
делать,
у
меня
нет
сценариев.
On
s'est
regardé,
on
s′est
aimé,
le
film
s'est
arrêté.
Мы
посмотрели
друг
друга,
полюбились
друг
другу,
фильм
прекратился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christophe bevilacqua
Attention! Feel free to leave feedback.