Lyrics and translation Corynne Charby - Ma génération
Elle
est
sincère
et
poète
Она
искренна
и
поэтична
Les
yeux
sur
toutes
les
planètes
Глаза
на
всех
планетах
Elle
craque
comme
une
allumette
Она
трещит,
как
спичка.
Toujours
prête
à
faire
la
fête
Всегда
готов
к
вечеринке
Wohoho,
comme
on
dit
Уохохо,
как
говорится
La
génération
Snoopy
Поколение
Снупи
Parle
d′amour
en
graffitis
Говори
о
любви
в
граффити
Ses
idoles
et
ses
groupies
Ее
кумиры
и
поклонницы
Font
plutôt
ami-ami
Вместо
этого
делают
друг-друга
La
génération
Snoopy
Поколение
Снупи
N'a
ni
famille
ni
patrie
Не
имеет
ни
семьи,
ни
родины
Elle
est
née
au
cœur
des
villes
Она
родилась
в
центре
городов
Vingt
ans
avant
l′an
deux
mille
За
двадцать
лет
до
двухтысячного
года
Elle
s'habille
en
musicienne
Она
одевается
как
музыкант
Facile
de
lui
dire
"Je
t'aime"
Легко
сказать
ей:
"Я
люблю
тебя"
Elle
vit
sa
vie
quand
elle
danse
Она
живет
своей
жизнью,
когда
танцует
Honni
soit
qui
mal
y
pense
Пусть
кто-то
плохо
об
этом
думает
Wohoho,
comme
on
dit
Уохохо,
как
говорится
La
génération
Snoopy
Поколение
Снупи
Parle
d′amour
en
graffitis
Говори
о
любви
в
граффити
Ses
idoles
et
ses
groupies
Ее
кумиры
и
поклонницы
Font
plutôt
ami-ami
Вместо
этого
делают
друг-друга
La
génération
Snoopy
Поколение
Снупи
N′a
ni
famille
ni
patrie
Не
имеет
ни
семьи,
ни
родины
Elle
est
née
au
cœur
des
villes
Она
родилась
в
центре
городов
Vingt
ans
avant
l'an
deux
mille
За
двадцать
лет
до
двухтысячного
года
Elle
traîne
sur
les
autoroutes
Она
болтается
на
автомагистралях
Bohémienne
sans
aucun
doute
Богемская,
без
сомнения
Elle
cherche
des
reflets
d′amour
Она
ищет
проблески
любви
Elle
croit
au
bonheur
du
jour
Она
верит
в
счастье
дня
Wohoho,
comme
on
dit
Уохохо,
как
говорится
La
génération
Snoopy
Поколение
Снупи
Parle
d'amour
en
graffitis
Говори
о
любви
в
граффити
Ses
idoles
et
ses
groupies
Ее
кумиры
и
поклонницы
Font
plutôt
ami-ami
Вместо
этого
делают
друг-друга
La
génération
Snoopy
Поколение
Снупи
N′a
ni
famille
ni
patrie
Не
имеет
ни
семьи,
ни
родины
Elle
est
née
au
cœur
des
villes
Она
родилась
в
центре
городов
Vingt
ans
avant
l'an
deux
mille
За
двадцать
лет
до
двухтысячного
года
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): didier barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.