Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi More Pe Mme
Wer für mich stirbt
Voglio
girà
o′
munno
Ich
will
die
Welt
bereisen
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
Mit
Füßen?
Oder
mit
deinen
Worten?
Vedè,
chi
more
pe
mme
Sehen,
wer
für
mich
stirbt
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
Du
weißt,
jeder
schaut
auf
das
Seine
Voglio
girà
o′
munno
Ich
will
die
Welt
bereisen
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
Mit
Füßen?
Oder
mit
deinen
Worten?
Vedè,
chi
more
pe
mme
Sehen,
wer
für
mich
stirbt
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
Du
weißt,
jeder
schaut
auf
das
Seine
Dimme
che
posso
fà,
se
tengo
l'uocchie
′nfronte
Sag
mir,
was
soll
ich
tun,
wenn
ich
Augen
im
Kopf
habe
Collegati
a
lengua
ca
nun
offende,
a
menta
pronta
Verbunden
mit
der
Zunge,
die
nicht
beleidigt,
mit
wachem
Geist
Sostanzialmente
me
racconto
e
racconto,
cruro
e
natura
Im
Grunde
erzähle
ich
von
mir
und
erzähle,
roh
und
natürlich
Sotto
a
luce
da
luna
è
juorno
scuro,
dedico
e
note
a
facce
sconosciute
Unter
dem
Mondlicht
ist
es
dunkler
Tag,
ich
widme
die
Noten
unbekannten
Gesichtern
Pittanno
a
vita
a
rind
e
mattune,
a
vita
nun
se
stuta,
s′aspetta
a
morte
vestute!
Das
Leben
malend
aus
den
Ziegelsteinen,
das
Leben
erlischt
nicht,
man
erwartet
den
Tod
angezogen!
O
pugno
e
fierro
rind
o
guanto
e
velluto
Die
Eisenfaust
im
Samthandschuh
Pe
ogni
minuto
n'atu
povru
ommo
s′è
vennuto!
Für
jede
Minute
hat
sich
ein
anderer
armer
Mann
verkauft!
E
nun
accummencia
e
nun
fernesce
niente
Und
nichts
beginnt
und
nichts
endet
E
piezze
ruosse
rind
e
roadster,
e
piezze
nuoste
rind
o
stereo,
roba
over,
rap
serio!
Die
großen
Tiere
in
den
Roadstern,
unsere
Stücke
im
Stereo,
echtes
Zeug,
ernster
Rap!
Mantenimmo,
chi
nun
se
n'accorge,
chi
overo
se
vo
fa
coinvolgere,
e
arriva
pure
a
rima
pe
e
ridicoli
Wir
halten
durch,
wer
es
nicht
merkt,
wer
sich
wirklich
einlassen
will,
und
der
Reim
kommt
auch
für
die
Lächerlichen
Nun
e
chiurere
rund
o
studio
e
critiche,
nun
si
o
tipo
cu
e
grillette
e
cazette
e
lycra,
issa
cercà
amicizia
a
CoSang
Schließ
sie
nicht
wegen
Kritiken
im
Studio
ein,
du
bist
nicht
der
Typ
mit
den
Kinkerlitzchen
und
Lycra-Socken,
er
soll
Freundschaft
bei
CoSang
suchen
Pusate
cullane
e
cappielle,
nmiez
a
via
nun
ve
sanno
Legt
Ketten
und
Hüte
ab,
auf
der
Straße
kennt
man
euch
nicht
O
bbene
vence
aroppo
o
sacrificio
Das
Gute
siegt
nach
dem
Opfer
Difficile,
è
poco
o
tiempo
po
capì,
jenno
appriesso
o
successo
Schwierig,
es
ist
wenig
Zeit,
um
zu
verstehen,
dem
Erfolg
hinterherjagend
Coccodrillo,
cincillà,
case
e
proprietà,
pacha
de
Cartier,
vacanze
a
Sharm
Krokodil(leder),
Chinchilla,
Häuser
und
Besitz,
Pacha
von
Cartier,
Urlaub
in
Sharm
Padrune
do
quartiere
danno
esempio:
rindo
a
nu
mese
30
esequie,
requiem
senza
tregue
Die
Herren
des
Viertels
geben
ein
Beispiel:
in
einem
Monat
30
Beerdigungen,
Requiem
ohne
Waffenstillstand
E
tutto
o
pianeta
more
pe
e
monete,
pezziente
e
nobili
Und
der
ganze
Planet
stirbt
für
Münzen,
Bettler
und
Adlige
Ostesso
obiettivo:
cu
o
roppio
petto
oppure
l′UZI
è
accussi,
picció
je
Dasselbe
Ziel:
mit
dem
Zweireiher
oder
der
UZI,
so
ist
es,
deshalb
ich
Voglio
girà
o'
munno
Ich
will
die
Welt
bereisen
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
Mit
Füßen?
Oder
mit
deinen
Worten?
Vedè,
chi
more
pe
mme
Sehen,
wer
für
mich
stirbt
′O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
Du
weißt,
jeder
schaut
auf
das
Seine
Voglio
girà
o'
munno
Ich
will
die
Welt
bereisen
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
Mit
Füßen?
Oder
mit
deinen
Worten?
Vedè,
chi
more
pe
mme
Sehen,
wer
für
mich
stirbt
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
Du
weißt,
jeder
schaut
auf
das
Seine
Voglio
girà
o′
munno
Ich
will
die
Welt
bereisen
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
Mit
Füßen?
Oder
mit
deinen
Worten?
Vedè,
chi
more
pe
mme
Sehen,
wer
für
mich
stirbt
′O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
Du
weißt,
jeder
schaut
auf
das
Seine
Voglio
girà
o'
munno
Ich
will
die
Welt
bereisen
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
Mit
Füßen?
Oder
mit
deinen
Worten?
Vedè,
chi
more
pe
mme
Sehen,
wer
für
mich
stirbt
′O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
Du
weißt,
jeder
schaut
auf
das
Seine
Chesto
va
a
chi
parla
e
strada
e
nun
ha
mai
visto
e
strisce
janche
Das
hier
geht
an
die,
die
von
der
Straße
reden
und
nie
die
weißen
Linien
gesehen
haben
Rienghere
a
stanza
r'ansia,
20
anne
so
già
abbastanza
Den
Raum
mit
Angst
füllen,
20
Jahre
sind
schon
genug
Vierselo,
stu
champagne
aropp
piselo
Schenk
ihn
ein,
diesen
Champagner,
danach
wieg
ihn
Vir
buono
si
tene
o
spessore
e
n′omme
e
core
Schau
gut,
ob
er
die
Substanz
eines
Mannes
mit
Herz
hat
E
frase
povere
nun
fanno
rummore,
je
caccio
o
fuoco
Arme
Sätze
machen
keinen
Lärm,
ich
spucke
Feuer
L'oro
è
poco
pe
sti
mane
chiene
e
rancore
Gold
ist
wenig
für
diese
Hände
voller
Groll
E
rindo
a
stu
bicchiere
liquore,
rindo
a
chist′ato
succo
a
pera
pe
accuncià
a
vocca,
n'atu
surso
e
m'abbocco
Und
in
diesem
Glas
Likör,
in
jenem
anderen
Birnensaft,
um
den
Mund
zu
spülen,
noch
ein
Schluck
und
ich
stürze
mich
drauf
Chesto
song
je,
astemanno
e
nuvole
ca
annasconeno
a
Dio
Das
bin
ich,
die
Wolken
verfluchend,
die
Gott
verbergen
Solitudine,
emozioname
e
famme
sta
fore
a
stu
munno
Einsamkeit,
bewege
mich
und
lass
mich
außerhalb
dieser
Welt
sein
Addo
l′ammore
è
na
corsa
a
chi
fuje,
chiù
forte
e
chelle
pe
e
sorde
Wo
die
Liebe
ein
Wettlauf
ist,
wer
flieht,
stärker
als
der
ums
Geld
E
nun
o
supporto,
o
veco
rind
all′uocchie
e
sti
codardi
Und
ich
ertrage
es
nicht,
ich
sehe
es
in
den
Augen
dieser
Feiglinge
Nun
salutano
si
nun
e
vatte,
e
scomme
e
sanghe
Sie
grüßen
nicht,
wenn
du
sie
nicht
schlägst,
und
ich
wette
Blut
Va
chiano
o
core,
sto
nderro
sto
murenno
e
nun
m'arrenno
ancora
Langsam,
Herz,
ich
bin
am
Boden,
ich
sterbe
und
gebe
noch
nicht
auf
Va
chiano
o
core,
sto
nderro
sto
murenno
e
nun
m′arrenno
Langsam,
Herz,
ich
bin
am
Boden,
ich
sterbe
und
gebe
nicht
auf
Vivenno
addo
a
quotidianità
se
magna
a
gente
Lebend,
wo
der
Alltag
die
Leute
frisst
Mo
caccio
afore
o
fierro
e
me
faccio,
ma
che
tengo
a
vedè?
Jetzt
ziehe
ich
das
Eisen
und
mach's,
aber
was
gibt
es
für
mich
zu
sehen?
Nisciuno
more
pe
mme
Niemand
stirbt
für
mich
O
saccio
buono,
pe
chesto
scrivo
rap
indipendente,
e
pe
tramendo
Ich
weiß
es
gut,
deshalb
schreibe
ich
unabhängigen
Rap,
und
um
es
weiterzugeben
Te
tiene
a
femmena
ca
ammierete,
strunzo!
Du
behältst
die
Frau,
die
du
verdienst,
Arschloch!
Mentre
je
penso
all'influenza
ca
voglio
dà
o
munno
Während
ich
über
den
Einfluss
nachdenke,
den
ich
der
Welt
geben
will
E
appunto,
CoSang
nmiezo
a
via
campammo
e
sfunnammo
tutte
e
vote
che
rappammo,
e
o
sanno
Und
genau,
CoSang,
mitten
auf
der
Straße
leben
wir
und
brechen
durch
jedes
Mal,
wenn
wir
rappen,
und
sie
wissen
es
Voglio
girà
o′
munno
Ich
will
die
Welt
bereisen
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
Mit
Füßen?
Oder
mit
deinen
Worten?
Vedè,
chi
more
pe
mme
Sehen,
wer
für
mich
stirbt
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
Du
weißt,
jeder
schaut
auf
das
Seine
Voglio
girà
o′
munno
Ich
will
die
Welt
bereisen
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
Mit
Füßen?
Oder
mit
deinen
Worten?
Vedè,
chi
more
pe
mme
Sehen,
wer
für
mich
stirbt
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
Du
weißt,
jeder
schaut
auf
das
Seine
Voglio
girà
o'
munno
Ich
will
die
Welt
bereisen
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
Mit
Füßen?
Oder
mit
deinen
Worten?
Vedè,
chi
more
pe
mme
Sehen,
wer
für
mich
stirbt
′O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
Du
weißt,
jeder
schaut
auf
das
Seine
Voglio
girà
o′
munno
Ich
will
die
Welt
bereisen
Cu
e
pier?
O
cu
e
parole
toje?
Mit
Füßen?
Oder
mit
deinen
Worten?
Vedè,
chi
more
pe
mme
Sehen,
wer
für
mich
stirbt
'O
sai,
ognuno
guarda
o
suojo
Du
weißt,
jeder
schaut
auf
das
Seine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.