Cosculluela - La Llevamos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cosculluela - La Llevamos




La Llevamos
Мы на высоте
Cabrón, no te compares que no somos lo mismo
Мужик, не сравнивай нас, мы не одно и то же,
Estás pendiente a la movie que vivimos
Ты следишь за фильмом, который мы проживаем.
El que se quiera medir lo partimos
Того, кто захочет помериться силами, мы порвём,
Pero, mi combo, todos somos finos
Но, моя банда, мы все с тобой изысканные.
Nos tiramos la tela de diseñador
Мы носим шмотки от кутюрье,
El palo de esclavo del aventador
Рулим тачкой Aventador,
Háblame de lejitos que así está mejor
Говори со мной на расстоянии, так будет лучше,
Frío, pero si yo quiero prendo el calentador
Холодный, но если захочу, включу обогреватель.
Y suena el blam, blam, blam, blam
И раздаётся "блам, блам, блам, блам",
En la calle ya saben lo que damos
На улицах знают, что мы можем,
No hay que roncar, sabes que la llevamos
Не надо выпендриваться, ты знаешь, мы на высоте,
Si te la buscas contigo nos curamos
Если нарываешься, мы с тобой разберёмся.
Y suena el blam, blam, blam, blam
И раздаётся "блам, блам, блам, блам",
En la calle ya saben lo que damos
На улицах знают, что мы можем,
No hay que roncar, sabes que la llevamos
Не надо выпендриваться, ты знаешь, мы на высоте,
Si te la buscas contigo nos curamos
Если нарываешься, мы с тобой разберёмся.
Si te la buscas, contigo es el curete
Если нарываешься, мы с тобой устроим жаришку,
Chipete en todas las plastic, sin contar los 4-7
Полный магазин во всех стволах, не считая 45-го калибра,
Los R como nuevo de paquete
Пистолеты как новые, с завода,
Que a diferencia de los palos tuyos, los mios to's tienen jinete
В отличие от твоих палок, у моих есть хозяин.
Tengo gente en Carolina, tengo gente en Santurce
У меня люди в Каролине, у меня люди в Сантурсе,
En cinco horas te como los dulces, papi, no impulses
За пять часов я с тобой разберусь, братан, не испытывай судьбу,
Tengo gente de la 6-5 hasta la H
У меня люди от 65-й улицы до района "H",
Y después de que escuches el brr, brr, ya estás tarde, ni te agaches
И после того, как услышишь "брр, брр", будет уже поздно, даже не нагибайся.
Las mujeres están pidiendo draculeo
Тёлочки хотят огня,
Cabrón, yo tengo el flow que vale un tike, las barras son de museo
Братан, у меня флоу, который стоит дорого, рифмы - музейный экспонат,
La moda es el pavimento en movimiento
Мода - это тротуар в движении,
Y yo lo tengo encima, lo suelto cualquier día, en cualquier momento, oh
И она у меня в крови, я выпускаю её в любой день, в любой момент, о.
Y no es hablar, es hacer
И дело не в словах, а в действиях,
Si pagan la protección es porque no tienen poder
Если платят за крышу, значит, у них нет власти,
Bajan pa' la isla dando vueltas en carrusel
Приезжают на остров, катаются на карусели,
Y cabrón, yo no puedo darle a lo que yo no puedo ver
И, братан, я не могу попасть в то, что не вижу.
Y suena el blam, blam, blam, blam
И раздаётся "блам, блам, блам, блам",
En la calle ya saben lo que damos
На улицах знают, что мы можем,
No hay que roncar, sabes que la llevamos
Не надо выпендриваться, ты знаешь, мы на высоте,
Si te la buscas contigo nos curamos
Если нарываешься, мы с тобой разберёмся.
Y suena el blam, blam, blam, blam
И раздаётся "блам, блам, блам, блам",
En la calle ya saben lo que damos
На улицах знают, что мы можем,
No hay que roncar, sabes que la llevamos
Не надо выпендриваться, ты знаешь, мы на высоте,
Si te la buscas contigo nos curamos
Если нарываешься, мы с тобой разберёмся.
Huelebicho, yo tengo mucho que perder
Слышь, ублюдок, мне есть что терять,
Por eso el que se me vira, aprovecho estando en gira
Поэтому того, кто перейдёт мне дорогу, я настигну, даже будучи в туре,
Y mando a que le den güira
И прикажу его убрать,
Los tambores son one hundred, cien balas, todas con tu nombre
Барабаны заряжены на сто процентов, сто пуль, все с твоим именем,
Y te pueden dar aunque yo esté en Los Ángeles o en Londres
И ты можешь их получить, даже если я буду в Лос-Анджелесе или в Лондоне.
Así que, mostro, ya yo saqué a pasearlo por el rostro
Так что, урод, я уже выпустил его погулять по твоему лицу,
Te estamos dando chiva y eso que empecé en agosto
Мы даём тебе шанс, и это я ещё только начал в августе,
dentro de la disco pidiéndole Baileys a la babies
Ты в клубе заказываешь "Бейлиз" для своих цыпочек,
Nosotros afuera, cuatro palos en la Harley Davis
А мы на улице, четыре ствола на "Харли Дэвидсон".
Dicen que las amistades cizañan, a nadie me extraña
Говорят, друзья ссорятся, по мне никто не скучает,
No es hacer lasaña, es hacer las hazañas
Дело не в лазанье, а в свершениях,
Monta'o F dos y medio, turbo diesel chacón
За рулём F-250, турбодизель, братан,
Tengo un draco, le dicen "Louis", lo prendo sin Vuitton
У меня есть "Драко", зовут его "Луи", зажигаю без "Луи Виттон".
Me dicen: "biggie, biggie, biggie, can you see?"
Мне говорят: "Бигги, Бигги, Бигги, ты видишь?"
To' estos huelebichos están todos puestos pa'
Все эти ублюдки хотят меня достать,
Que amarren bien los chasis, mi combo como los nazis
Пусть держатся крепче, моя команда как нацисты,
Mis palos kamikaze, blanco y negro como taxi
Мои стволы - камикадзе, чёрно-белые, как такси.
Cabrón, no te compares que no somos lo mismo
Мужик, не сравнивай нас, мы не одно и то же,
Estás pendiente a la movie que vivimos
Ты следишь за фильмом, который мы проживаем.
El que se quiera medir lo partimos
Того, кто захочет помериться силами, мы порвём,
Pero, mi combo, todos somos finos
Но, моя банда, мы все с тобой изысканные.
Nos tiramos la tela de diseñador
Мы носим шмотки от кутюрье,
El palo de esclavo del aventador
Рулим тачкой Aventador,
Háblame de lejitos que así está mejor
Говори со мной на расстоянии, так будет лучше,
Frío, pero si yo quiero prendo el calentador
Холодный, но если захочу, включу обогреватель.
Y suena el blam, blam, blam, blam
И раздаётся "блам, блам, блам, блам",
En la calle ya saben lo que damos
На улицах знают, что мы можем,
No hay que roncar, sabes que la llevamos
Не надо выпендриваться, ты знаешь, мы на высоте,
Si te la buscas contigo nos curamos
Если нарываешься, мы с тобой разберёмся.
Y suena el blam, blam, blam, blam
И раздаётся "блам, блам, блам, блам",
En la calle ya saben lo que damos
На улицах знают, что мы можем,
No hay que roncar, sabes que la llevamos
Не надо выпендриваться, ты знаешь, мы на высоте,
Si te la buscas contigo nos curamos
Если нарываешься, мы с тобой разберёмся.
Ja-ja-ja, full in effect
Ха-ха-ха, в самом разгаре,
El Prince, el Mueco, The Girls Squad, nigga, shit
Принц, Кукла, женская команда, ниггер, вот так,
Cabrón, esto es PDR
Мужик, это PDR,
El que sabe sabe, aquí le dejamos a lo' otro'
Кто в теме, тот поймёт, остальным - пока,
Y el que diga lo contrario que se ponga en la línea de fuego
А кто скажет иначе, пусть встанет под обстрел,
Yo', Jaime, Came, Rock Ink, motherfuckers
Йоу, Хайме, Каме, Рок Инк, ублюдки.





Writer(s): Jaime Cosculluela, Jose F Cosculluela, Joel Vazquez, Carlos Vidal Mejias Negrin, Jose Javier Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.