Cosculluela feat. Jomar - Invencible - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cosculluela feat. Jomar - Invencible




Invencible
Invincible
Me dicen que la guerra se me acerca (se acerca...)
They say the war is coming for me (coming...)
Y siempre me mantenga alerta (alerta...)
And I always stay alert (alert...)
Enemigos vienen a mi puerta
Enemies come to my door
Tratan de pararme y mueren...
They try to stop me and they die...
Que si explota la guerra tengo miles (uoh!!)
If war breaks out, I have thousands (whoa!!)
En guaguas con los clavos y combustible (uoh!!)
In vans with nails and fuel (whoa!!)
Un almacén de rifles accesibles
A warehouse of accessible rifles
No te vivas la película, que no eres invencible
Don't live the movie, you're not invincible
Que si explota la guerra tengo miles (miles...)
If war breaks out, I have thousands (thousands...)
En guaguas con los clavos y combustible (combustible...)
In vans with nails and fuel (fuel...)
Un almacén de rifles accesibles
A warehouse of accessible rifles
No te vivas la película, que no eres invencible
Don't live the movie, you're not invincible
No te vivas la blockbuster
Don't live the blockbuster
Héctor que te prendo el helicopter
Hector, I'll light up your helicopter
Te recordaremos siempre por los póster
We'll always remember you by the posters
A ustedes les va mal
You guys are doing bad
Yo tengo apartamento en Ocean Park
I have an apartment in Ocean Park
Y en los caserío corro to'a la FARC.
And in the projects, I run the whole FARC.
Tengo chavos en el banco
I have money in the bank
Firmo los cheques, yo no me tranco
I sign the checks, I don't get stuck
La Mercedes negra con los aros blancos
The black Mercedes with the white rims
Le dicen la Oso Panda
They call it the Panda Bear
Tengo guitarras pa' to'a tu banda
I have guitars for your whole band
Te metemos a ti, después al que te manda
We'll put you in, then the one who commands you
Los collares no me salan
The necklaces don't jinx me
Tengo el peine 'e 15, las New Balance
I have the 15 comb, the New Balance
Con la letra aqui to'itos jalan
With the lyrics here everyone pulls
Mere Jaime, esta gente ronca de disquera
Mere Jaime, these people snore from the record company
Que el flow esta atrasa'o como cierre de pantera
That the flow is delayed like a panther closing
(Rottweila!!)
(Rottweila!!)
(Pop!!)
(Pop!!)
El caballo es negro
The horse is black
Jomar
Jomar
El cerebro
The brain
El mueca
The grimace
Y el Princi men
And the Princi man
Nosotros somos los duros recuerda te queeee
We are the tough ones, remember thatttt
Que si explota la guerra tengo miles (uoh!!)
If war breaks out, I have thousands (whoa!!)
En guaguas con los clavos y combustible (uoh!!)
In vans with nails and fuel (whoa!!)
Un almacén de rifles accesibles
A warehouse of accessible rifles
No te vivas la película, que no eres invencible
Don't live the movie, you're not invincible
Que si explota la guerra tengo miles (miles...)
If war breaks out, I have thousands (thousands...)
En guaguas con los clavos y combustible (combustible...)
In vans with nails and fuel (fuel...)
Un almacén de rifles accesibles
A warehouse of accessible rifles
No te vivas la película, que no eres invencible
Don't live the movie, you're not invincible
Ya me acuerdo de tu mai
I remember your mom
Dile que las visas están decline
Tell her the visas are declined
Le ponemos las películas en rewind
We put the movies in rewind
Doble pauta pa'l video
Double pay for the video
Cierro los ojos, pido un deseo
I close my eyes, I make a wish
Toy pega'o, pero pega'o bajando de'o
I'm stuck, but stuck going down
(Rottweila!!)
(Rottweila!!)
Y el newmen
And the newmen
Cojelo con calma hommie
Take it easy homie
No te vayas a tirar la marom'.
Don't throw the tantrum.
Y tengo carros con gaveta
And I have cars with a glove compartment
Te pillo comiendo la tripleta
I catch you eating the tripleta
Te mandamos 15, ahí esta Coscu feca
We send you 15, there is Coscu feca
Pa' que suenes
So you can sound
Estoy persiao no suelto la FN
I'm crazy, I don't let go of the FN
El BM tiene cabo hasta en el carseat del nene
The BM has a handle even in the baby's car seat
Ya tu me conoces,
You already know me,
El que te dio pauta y te la quito
The one who gave you the break and took it away
Oye comai... He dicho nombre yo?
Hey comai... Have I said any names?
Si preguntan por mí... en el caserío
If they ask about me... in the projects
Dicen que me quieren dar lo mió
They say they want to give me mine
Se ponen pa por que ellos saben que me atrevo
They stand up for me because they know I dare
Cuando yo los pille sin pensar no me los llevo
When I catch them without thinking I don't take them away
Si preguntan por mí... en el caserío
If they ask about me... in the projects
Dicen que me quieren dar lo mió
They say they want to give me mine
Se ponen pa por que ellos saben que me atrevo
They stand up for me because they know I dare
Cuando yo los pille sin pensar no me los llevo
When I catch them without thinking I don't take them away
Me dicen que la guerra se me acerca (se acerca...)
They say the war is coming for me (coming...)
Y siempre me mantenga alerta (alerta...)
And I always stay alert (alert...)
Enemigos vienen a mi puerta
Enemies come to my door
Tratan de pararme y mueren...
They try to stop me and they die...
Que si explota la guerra tengo miles (uoh!!)
If war breaks out, I have thousands (whoa!!)
En guaguas con los clavos y combustible (uoh!!)
In vans with nails and fuel (whoa!!)
Un almacén de rifles accesibles
A warehouse of accessible rifles
No te vivas la película, que no eres invencible
Don't live the movie, you're not invincible
Que si explota la guerra tengo miles (uoh!!)
If war breaks out, I have thousands (whoa!!)
En guaguas con los clavos y combustible (uoh!!)
In vans with nails and fuel (whoa!!)
Un almacén de rifles accesibles
A warehouse of accessible rifles
No te vivas la película, que no eres invencible
Don't live the movie, you're not invincible
RRIMEMBA PAPI
RRIMEMBA PAPI
TRANQUILO QUE LAS COSAS TAN MALAS
RELAX THINGS ARE BAD
TE PONEN BRRUTI Y TE LIMPIAN EL CACHARRO
THEY GET BRUTAL AND CLEAN YOUR CAR
EL PRINCI
THE PRINCI
EL CEREBRO
THE BRAIN
EL MUECA
THE GRIMACE
Y ANDO CHUMBO DJ BLASS O'NEIL
AND I'M CHUMBO DJ BLASS O'NEIL
The Rottweila inc baby
The Rottweila inc baby
Dimelo palo dimelo casco que lo que
Tell me stick tell me helmet that what
Papi esta es la fali son 1874 jajaja
Daddy this is the fali it's 1874 hahaha
EL PRINCI
THE PRINCI





Writer(s): JOSE COSCULLUELA, LUIS LAUREANO, JOMAR, JOSE MORALES, JOSE GOMEZ


Attention! Feel free to leave feedback.