Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie & Clyde (feat. Natti Natasha)
Bonnie & Clyde (feat. Natti Natasha)
Yo
muero
por
él
Ich
sterbe
für
sie
Y
él
muere
por
mí
Und
sie
stirbt
für
mich
Pa'
ca
no
hay
fantasmeo
Hier
gibt's
kein
Getue
Te
acostamos
a
dormir
sin
sueño
Wir
schicken
dich
schlafen,
ohne
Schlaf
Andamos
flow
Bonnie
and
Clyde
Wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde
Tú
me
cuida
y
el
que
se
ponga
pa'
ti
se
cae
Du
beschützt
mich,
und
wer
sich
dir
in
den
Weg
stellt,
fällt
Tú
sabes
que
tú
baby
se
las
trae
Du
weißt,
dein
Baby
hat's
drauf
Aquí
no
cogemos
esa
Das
nehmen
wir
hier
nicht
auf
die
leichte
Schulter
Se
van
del
primer
strike
Sie
fliegen
beim
ersten
Strike
raus
En
PR
en
Maserati
In
PR
im
Maserati
Y
en
Miami
en
Bugatti
Und
in
Miami
im
Bugatti
Paseando
a
ver
si
te
pillamo'
aquí
Fahren
herum,
um
zu
sehen,
ob
wir
dich
hier
erwischen
Esto
es
a
lo
Bonnie
and
Clyde
Das
ist
wie
bei
Bonnie
und
Clyde
Dos
penthouse
en
Dubai
Zwei
Penthäuser
in
Dubai
El
que
los
poncha
en
un
strike
Der,
der
sie
mit
einem
Strike
ausschaltet
Atentamente
tu
pai'
Mit
freundlichen
Grüßen,
dein
Vater
La
cuenta
de
banco
redonda
Das
Bankkonto
ist
prall
gefüllt
Póngame
donde
me
ponga
Egal,
wo
man
mich
hinsteckt
Soy
Alex
Trujillo
Ich
bin
Alex
Trujillo
Pa'
los
tiempos
de
Covadonga
Aus
den
Zeiten
von
Covadonga
XR
son
to'a
las
Honda
XR
sind
alle
Hondas
La
mansión
en
la
rotonda
Die
Villa
am
Kreisverkehr
Cabrón
lo
mío
no
es
la
funda
Verdammt,
ich
bin
nicht
pleite
Yo
tengo
la
fonda
Ich
habe
die
Kohle
Y
dice
chibiribirin
Und
es
heißt
chibiribirin
Z
guillas
de
cince
Mit
Fünfzigern
El
príncipe
con
la
princess
Der
Prinz
mit
der
Prinzessin
En
el
cuello
una
joyería
Eine
Juwelensammlung
um
den
Hals
Me
trancan
y
ella
me
fía
Sie
verhaften
mich
und
sie
steht
für
mich
ein
Cabrones
están
a
ley
de
un
por
ciento
de
batería
Die
Typen
sind
bei
einem
Prozent
Akku
Baby
tú
me
conoces,
sabes
cómo
soy
Baby,
du
kennst
mich,
weißt,
wie
ich
bin
Vamo'
pa'
encima,
tú
sabes
lo
que
doy
Lass
uns
durchstarten,
du
weißt,
was
ich
draufhabe
Yo
no
me
dejo,
tú
me
dices
y
voy
Ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen,
du
sagst
es
mir
und
ich
gehe
Que
yo
también
me
monto,
me
bajo
y
se
los
doy
Dass
ich
auch
einsteige,
aussteige
und
es
ihnen
gebe
Y
que
no
nos
ronquen
de
combete
Und
dass
sie
uns
nicht
mit
ihrer
Gang
anmachen
sollen
De
corta
y
chipete
Mit
ihren
Kurzen
und
Magazinen
Que
nosotros
tenemos
to'
eso
Denn
wir
haben
all
das
Y
yo
no
me
dejo,
tú
me
dices
y
voy
Und
ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen,
du
sagst
es
mir
und
ich
gehe
Que
yo
también
me
monto
Dass
ich
auch
einsteige
Me
bajo
y
se
los
doy
Aussteige
und
es
ihnen
gebe
Me
dicen
el
decuelve
Sie
nennen
mich
den
Zurückzahler
Nadie
sobrevive,
no
hay
quien
me
esquive
Niemand
überlebt,
keiner
kann
mir
ausweichen
Vete
llamando
a
to'
tus
soldados
pa'
que
se
activen
Ruf
all
deine
Soldaten
an,
damit
sie
sich
bereit
machen
Se
deciden
siguen
trabajando
de
octavo
en
octavo
Sie
entscheiden
sich,
ob
sie
weiter
Achtel
für
Achtel
arbeiten
O
vírense
y
trabajen
pa'
la
fuerza,
el
de
los
chavos
Oder
sich
umdrehen
und
für
die
Macht
arbeiten,
den
mit
dem
Geld
El
que
los
pone
a
dudar
Der,
der
sie
zweifeln
lässt
Intachable
en
psicología
Unantastbar
in
Psychologie
Diría
soy
Godfather
después
de
la
trilogía
Ich
würde
sagen,
ich
bin
der
Pate
nach
der
Trilogie
Después
que
eso
sale
de
Scarface
Nachdem
das
von
Scarface
rauskam
Yo
no
he
bajao'
el
rate
Ich
habe
meine
Rate
nicht
gesenkt
'Tas
escuchando
100
mil
pesos
en
un
16
Du
hörst
100.000
Pesos
in
einem
16er
Yo
las
tiro
y
ella
me
los
cacha
Ich
werfe
sie
und
sie
fängt
sie
Tranquila
conmigo
se
agachan
to'
estas
cucarachas
Keine
Sorge,
vor
mir
ducken
sich
all
diese
Kakerlaken
Me
retiro
a
los
treinti'
Ich
ziehe
mich
mit
dreißig
zurück
Y
cabron,
tú
estas
en
los
veinti'
Und
verdammt,
du
bist
in
deinen
Zwanzigern
Suave
con
el
pedal,
que
tu
carrera
ya
esta
en
empty
Vorsichtig
mit
dem
Pedal,
deine
Karriere
ist
schon
leer
Ahora
que
aguanten
lo
que
venga
Jetzt
sollen
sie
aushalten,
was
kommt
El
AK
pistol
se
asoma
Die
AK-Pistole
kommt
zum
Vorschein
Y
las
puyas
salen
realengas
Und
die
Kugeln
kommen
in
voller
Länge
heraus
Soy
el
peine
clear
Ich
bin
das
durchsichtige
Magazin
Pero
ante'
ustedes
soy
terremoto
Aber
vor
euch
bin
ich
ein
Erdbeben
Un
botonazo
y
tiemblan
Ein
Knopfdruck
und
sie
zittern
Natti
en
el
control
remoto
Natti
an
der
Fernbedienung
Baby
tú
me
conoces,
sabes
cómo
soy
Baby,
du
kennst
mich,
weißt,
wie
ich
bin
Vamo'
pa'
encima,
tú
sabes
lo
que
doy
Lass
uns
durchstarten,
du
weißt,
was
ich
draufhabe
Yo
no
me
dejo,
tú
me
dices
y
voy
Ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen,
du
sagst
es
mir
und
ich
gehe
Que
yo
también
me
monto,
me
bajo
y
se
los
doy
Dass
ich
auch
einsteige,
aussteige
und
es
ihnen
gebe
Y
que
no
nos
ronquen
de
combete
Und
dass
sie
uns
nicht
mit
ihrer
Gang
anmachen
sollen
De
corta
y
chipete
Mit
ihren
Kurzen
und
Magazinen
Que
nosotros
tenemos
to'
eso
Denn
wir
haben
all
das
Y
yo
no
me
dejo,
tú
me
dices
y
voy
Und
ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen,
du
sagst
es
mir
und
ich
gehe
Que
yo
también
me
monto,
me
bajo
y
se
los
doy,
hoy
Dass
ich
auch
einsteige,
aussteige
und
es
ihnen
gebe,
heute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Joshua Allery, Amir Der Saenger
Attention! Feel free to leave feedback.