Lyrics and translation Cosculluela feat. Wisin, Divino, Jungl & Mueka - Solo Verte - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Verte - Remix
Всего тебя увидеть - Ремикс
No
sabes
como
te
extraño.
Не
знаю,
как
мне
тебя
не
хватает.
Yo
necesito
verte.El
princi!
Мне
нужно
тебя
увидеть.
Принцесса!
Me
siento
vacío
sin
ti
y
no
sé
que
hacer,
siento
que
vo'a
morir
Я
чувствую
себя
пустым
без
тебя,
и
не
знаю,
что
делать,
я
чувствую,
что
я
умру
Extraño
tu
piel
Скучаю
по
твоей
коже
Tu
solo
dame
una
señal,
para
ver
Ты
только
дай
мне
знак,
чтобы
увидеть
Donde
tú
estás,
solo
una
oportunidad
Где
ты
находишься,
только
один
шанс
Cosculluela
[coro]:
Коскульелла
[припев]:
De
solo
verte
(eeh
eh
eeeh)
От
одного
взгляда
на
тебя
(эх,
эх,
эх)
Quiero
tenerte
(eeh
eh
eeeh)
Я
хочу
тебя
иметь
(эх,
эх,
эх)
Conmigo
siempre
(eeh
eh
eeeh)
Со
мной
всегда
(эх,
эх,
эх)
Solo
dame
otra
oportunidad
Просто
дай
мне
еще
один
шанс
De
tan
solo
verte
(eeh
eh
eeeh)
От
одного
взгляда
на
тебя
(эх,
эх,
эх)
Quiero
tenerte
(eeh
eh
eeeh)
Я
хочу
тебя
иметь
(эх,
эх,
эх)
Conmigo
siempre
(eeh
eh
eeeh)
Со
мной
всегда
(эх,
эх,
эх)
Solo
dame
otra
oportunidad
(ouu
ooo)
Просто
дай
мне
еще
один
шанс
(уу,
уу)
Un
gran
adiós
para
mi
diva,
porque
el
amor
no
fue
pa'donde
iba
Большое
прощание
для
моей
дивы,
потому
что
любовь
не
пошла
туда,
куда
надо
Eso
ya
no
vale
na'
de
lo
que
escriba
Этого
уже
ничего
не
стоит
от
того,
что
я
напишу
Soy
aquel
que
en
un
momento
entro
en
tu
vida
Я
тот,
кто
на
мгновение
вошел
в
твою
жизнь
Y
te
la
puso
cuesto
arriba,
y
tienes
mis
fotos
en
la
toshiba!
И
сделал
ее
труднее,
и
у
тебя
есть
мои
фотографии
на
тошибе!
Yo
soy
todo
el
mal
que
hice,
recuerdo
tus
caricias
y
los
pieces,
Я
со
всем
злом,
которое
я
сделал,
помню
твои
ласки
и
ноги,
Camino
en
el
corazon
en
pieces
Путь
в
сердце
вдребезги
Porque
se
que
de
pedirte
otra
oportunidad
seria
algo
imposible
Потому
что
я
знаю,
что
просить
у
тебя
еще
один
шанс
было
бы
чем-то
невозможным
Por
eso
simplemente
voy
a
decirte
la
señora
de
mi
casa
(señora)
Поэтому
я
просто
собираюсь
сказать
тебе
хозяйка
моего
дома
(госпожа)
De
noche
yo
amanezco
en
la
terraza
Ночью
я
просыпаюсь
на
террасе
Los
vecinos
me
preguntan
que
me
pasa
Соседи
спрашивают
меня,
что
со
мной
Y
es
que
voy
a
seguir
en
huelga
И
я
собираюсь
продолжать
бастовать
Un
amor
asi
de
inmenso
se
conselva
y
aquí
Любовь
такая
огромная
сохраняется
и
здесь
Voy
a
estar
sentado
hasta
que
tu
vuelva
y...
Я
буду
сидеть,
пока
ты
не
вернешься
и...
Tan
solo
verte
(eeh
eh
eeeh)
Всего
тебя
увидеть
(эх,
эх,
эх)
Quiero
tenerte
(eeh
eh
eeeh)
Я
хочу
тебя
иметь
(эх,
эх,
эх)
Conmigo
siempre
(eeh
eh
eeeh)
Со
мной
всегда
(эх,
эх,
эх)
Solo
dame
otra
oportunidad
Просто
дай
мне
еще
один
шанс
De
tan
solo
verte
(eeh
eh
eeeh)
От
одного
взгляда
на
тебя
(эх,
эх,
эх)
Quiero
tenerte
(eeh
eh
eeeh)
Я
хочу
тебя
иметь
(эх,
эх,
эх)
Conmigo
siempre
(eeh
eh
eeeh)
Со
мной
всегда
(эх,
эх,
эх)
Solo
dame
otra
oportunidad
(ouuh
oooh)
Просто
дай
мне
еще
один
шанс
(уу,
уу)
Dame
otra
oportunidad,
de
poder
disfrutar
tu
piel
Дай
мне
еще
один
шанс
насладиться
твоей
кожей
Mirarte
los
ojos
asi
puedes
entender
que
sin
ti
Смотреть
тебе
в
глаза
так,
чтобы
ты
поняла,
что
без
тебя
No
puedo
oh
oh
oh
Я
не
могу
о,
о,
о
Quiero
darte
un
beso
oh
oh
oh
Я
хочу
тебя
поцеловать,
о,
о,
о
Que
sin
ti
me
muero
oh
oh
oh
Без
тебя
я
умираю,
о,
о,
о
Sin
tu
amor...
Без
твоей
любви...
Jamas
pense
que
doliera
tanto,
lo
que
fue
un
cuento
de
hadas
Никогда
не
думал,
что
будет
так
больно,
то,
что
было
сказкой
Se
ha
convertido
en
espanto,
Превратилось
в
ужас
Todo
fue
tan
rapido,
tan
fuerte
el
impacto
Все
было
так
быстро,
так
силен
удар,
Me
estoy
muriendo,
necesito
tu
contacto
Я
умираю,
мне
нужен
твой
контакт
Me
arrodillo
le
digo
al
soberano
que
me
de
la
mano
Я
встаю
на
колени
и
говорю
владыке,
чтобы
он
дал
мне
руку
No
estas
a
mi
lado
Ты
не
рядом
со
мной
Yo
me
siento
descontrolado
Я
чувствую
себя
неконтролируемым
Hoy
me
siento
agotado,
abandonado
Сегодня
я
чувствую
себя
измотанным,
покинутым
Sin
ti
me
estoy
muriendo
baby
escucha
mi
llamado
Без
тебя
я
умираю,
детка,
выслушай
мой
призыв
Mami
yo
te
quiero,
te
anhelo
Малышка,
я
тебя
люблю,
я
по
тебе
скучаю
Yo
soy
un
hombre
sincero,
quiero
que
me
perdones
cuando
te
hiero
Я
искренний
человек,
я
хочу,
чтобы
ты
простила
меня,
когда
я
обижаю
тебя
Si
regresas
esto
no
va
a
ser
pasajero
Если
ты
вернешься,
это
не
будет
скоротечным
Quiero
ser
tu
prisionero,
tu
mi
reina
y
yo
tu
caballero
Я
хочу
быть
твоим
заключенным,
ты
моя
королева,
а
я
твой
рыцарь
Tan
solo
verte
(eeh
eh
eeeh)
Всего
тебя
увидеть
(эх,
эх,
эх)
Quiero
tenerte
(eeh
eh
eeeh)
Я
хочу
тебя
иметь
(эх,
эх,
эх)
Conmigo
siempre
(eeh
eh
eeeh)
Со
мной
всегда
(эх,
эх,
эх)
Solo
dame
otra
oportunidad
Просто
дай
мне
еще
один
шанс
De
tan
solo
verte
(eeh
eh
eeeh)
От
одного
взгляда
на
тебя
(эх,
эх,
эх)
Quiero
tenerte
(eeh
eh
eeeh)
Я
хочу
тебя
иметь
(эх,
эх,
эх)
Conmigo
siempre
(eeh
eh
eeeh)
Со
мной
всегда
(эх,
эх,
эх)
Solo
dame
otra
oportunidad
(ouuh
oooh)
Просто
дай
мне
еще
один
шанс
(уу,
уу)
Vivo
con
la
esperanza
de
volverte
a
ver,
Живу
надеждой
снова
тебя
увидеть,
Esto
no
fue
solo
una
ilusión,
"Soñar
no
cuesta
nada"
Это
была
не
просто
иллюзия:
"Мечтать
ничего
не
стоит"
Algun
dia
podelte
construir
lo
que
fue
nuestro
castillo
Когда-нибудь,
чтобы
построить
то,
что
было
нашим
замком
Este
fue
el
Princi-Cosculluela,
Wisin,
Divino
Это
был
Принц-Коскульелла,
Висин,
Дивино
El
Señor
gabi
music
Сеньор
габи
музыка
Rottweillas
Inc
Ротвейлас
Инк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Oneil Laureano, Jose Cosculluela, Juan G Rivera Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.