Lyrics and translation Cosculluela feat. Arcangel & De La Ghetto - Triste Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
pasar
el
tiempo
aprendí
Со
временем
я
узнал,
Que
no
eras
solamente
yo
Что
ты
был
не
только
мной.
Que
tú
sin
mi
puede
ser
tú
Что
ты
без
меня
можешь
быть
тобой.
Pero
sin
ti
yo
no
soy
yo
Но
без
тебя
я
не
я.
No
sé
qué
me
pasó
Я
не
знаю,
что
со
мной
случилось.
Siento
que
me
pierdo
Я
чувствую,
что
теряюсь.
Siguen
pasando
los
días
Дни
продолжаются.
Y
más
yo
te
recuerdo.
И
еще
я
тебя
помню.
Tú
serás
para
siempreLo
más
que
quiero
yo
Ты
навсегда
будешь
больше,
чем
я
хочу.
Yo
seré
para
ti
Я
буду
для
тебя.
Un
triste
recuerdo
Печальное
воспоминание
Si
esta
almohada
hablara
Если
бы
эта
подушка
говорила
El
mundo
se
enteraría
de
mis
secretos
Мир
узнает
о
моих
секретах.
Como
que
tengo
de
todo
Как
будто
у
меня
есть
все.
Pero
sin
ti
sigo
incompleto
Но
без
тебя
я
все
еще
неполный.
Que
triste
ironía
Какая
печальная
ирония.
Recordar
que
un
día
fuiste
mía
Вспомни,
что
однажды
ты
была
моей.
Pero
tengo
que
aceptarlo
Но
я
должен
принять
это.
Aunque
mi
alma
este
vacía
Хотя
моя
душа
пуста.
Lloro
como
un
niño
Я
плачу,
как
ребенок.
Cada
vez
que
miro
el
portafolio
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
портфолио,
Es
como
el
mundo
sin
petróleo
Это
как
мир
без
нефти.
Tengo
el
control
del
juego
У
меня
есть
контроль
над
игрой.
Y
de
todo
su
monopolio
И
от
всей
своей
монополии
Pero
mi
corazón
Но
мое
сердце
Se
sigue
acercando
a
su
velorio
Он
продолжает
приближаться
к
своим
поминкам
Aun
hay
vida
Есть
еще
жизнь.
Porque
nunca
se
da
una
despedida
Потому
что
он
никогда
не
прощается.
Sin
que
dios
decida
una
chance
Без
Бога,
чтобы
решить
шанс
A
una
mujer
arrepentida
Раскаявшейся
женщине
Un
hombre
que
se
arrepiente
Человек,
который
сожалеет
Nadando
sin
corriente
Плавание
без
течения
Donde
no
se
oculta
lo
que
se
siente.
Где
не
спрятано
то,
что
чувствует.
En
tu
soledad
В
твоем
одиночестве.
Yo
sé
que
no
dejas
al
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
не
оставляешь
так
же,
как
я.
Cuando
hacíamos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью.
Y
ya
todo
has
borrado
И
ты
уже
все
стерла.
Y
ya
quisiera
que
algún
día
cayeras
И
я
уже
хотел
бы,
чтобы
ты
когда-нибудь
упал.
Que
no
solo
vivas
el
momento
Пусть
ты
не
просто
живешь
в
данный
момент
Que
te
detengas
y
pienses
Остановись
и
подумай.
Que
todo
pasa
como
el
viento
Что
все
проходит,
как
ветер,
Mientras
se
sufre
es
lento
В
то
время
как
страдание
медленно
Quisiera
que
recapacites
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
передумал,
детка.
Y
que
juntos
terminemos
el
cuento
И
пусть
вместе
мы
закончим
сказку.
Que
no
lo
facilites
baby
Не
облегчай
это,
детка.
Deja
mostrarte
lo
mas
profundo
de
mis
sentimientos
Позволь
мне
показать
тебе
глубину
моих
чувств.
Mientras
paseamos,
de
amor
hablamos
Пока
мы
гуляем,
о
любви
говорим.
Y
si
lo
perdimos,
lo
recuperamos
И
если
мы
потеряли
его,
мы
вернули
его.
Luego
nos
besamos
y
recapacitamos
Затем
мы
поцеловались
и
переосмыслили
Actuemos,
que
el
amor
revive
si
luchamos.
Давайте
действовать,
пусть
любовь
оживет,
если
мы
будем
бороться.
Tú
serás
para
siempre
Ты
будешь
навсегда.
Lo
más
que
quiero
yo
Больше
всего
я
хочу
Yo
seré
para
ti
Я
буду
для
тебя.
Un
triste
recuerdo
Печальное
воспоминание
Querida
luna
que
me
escuchas
Дорогая
луна,
ты
слушаешь
меня.
Y
alumbras
todas
mis
noches
И
квасцы
все
мои
ночи,
Dile
que
me
perdone
Скажи
ему,
чтобы
он
простил
меня.
Y
el
pasado
no
me
reproche
И
прошлое
не
упрекает
меня.
Que
somos
humanos
Что
мы
люди
Y
nos
equivocamos
por
error
И
мы
ошиблись
по
ошибке.
Y
lo
importante
es
arreglarlo
y
hacerlo
mejor
И
важно
исправить
это
и
сделать
лучше
Dile,
la
casa
sigue
igual
Скажи
ему,
дом
все
тот
же.
Sus
cosas
son
intocables
Его
вещи
неприкасаемы.
En
cada
esquina
de
este
hogar
На
каждом
углу
этого
дома
Hay
un
momento
inolvidable
Есть
незабываемый
момент
Una
lagrima
se
derrama
Слезы
проливаются
Un
corazón
que
la
llama
Сердце,
которое
зовет
ее
Y
antes
de
yo
acostar
a
la
otra
И
прежде
чем
я
уложу
другую
в
постель.
Prefiero
botar
la
cama
Я
бы
предпочел
выбросить
кровать
Me
hago
daño
Я
причиняю
себе
боль.
Pero
es
que
la
extraño
Но
я
скучаю
по
ней.
De
nada
me
valen
los
consejos
Советы
мне
ни
к
чему.
Ni
los
regaños
Ни
ругань,
ни
Pueden
pasar
mil
años
Может
пройти
тысяча
лет.
Pal
el
amor
no
hay
limites
ni
tamaños
Приятель
любовь
нет
ограничений
или
размеров
Yo
te
seguiré
dedicando
Я
буду
продолжать
посвящать
тебя
Conciertos
en
el
baño.
Концерты
в
ванной
комнате.
En
tu
soledad
В
твоем
одиночестве.
Yo
sé
que
no
dejas
al
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
не
оставляешь
так
же,
как
я.
Cuando
hacíamos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью.
Y
ya
todo
has
borrado
И
ты
уже
все
стерла.
Tú
serás
para
siempre
Ты
будешь
навсегда.
Lo
más
que
quiero
yo
Больше
всего
я
хочу
Yo
seré
para
ti
Я
буду
для
тебя.
Un
triste
recuerdo
Печальное
воспоминание
En
nuestro
libro
se
nos
acabaron
las
paginas
В
нашей
книге
у
нас
закончились
страницы
Solo
quedan
recuerdos
Остались
только
воспоминания.
Cosculluela,
Arca
y
De
la
Cosculluela,
Ковчег
и
Blanco
Perla
Жемчужно-Белый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Cosculluela, Francisco Collazo Casiano, Alberto Lozada Algarin, Austin Santos, Roberto Martinez Lebron, Rafael Castillo, Jose Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.