Cosculluela feat. Jowell & Randy - Na Na Nau - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cosculluela feat. Jowell & Randy - Na Na Nau - Remix




Na Na Nau - Remix
Na Na Nau - Remix
Ouhh
Оуу
Mami
Малышка
Dice Loba, Loba
Говорят, волчица, волчица
Dracula Boy
Парень Дракула
Es el Remix
Это ремикс
Jowell & Randy
Jowell & Randy
Rolfwaila Inc
Rolfwaila Inc
Yo White Lion ...
Я Белый Лев ...
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Eh Yo 4 de Abril
Эй, 4 апреля
Fecha en la que te conoci
Дата, когда я тебя встретил
Cuando bese tus labios
Когда я поцеловал твои губы
Fue que entendi
Я понял
Que por ti encontre un amor
Что в тебе я нашёл любовь
Para siempre
Навсегда
Si Remember cuando me pediste que te siembre
Помнишь, как ты просила меня "посеять" в тебе?
La primera vez que pude
В первый раз, когда я смог
Apresiar tu desnudes
Оценить твою наготу
Tu te soltastes y frente a ti me pasme
Ты отдалась, и я застыл перед тобой
Bien bobito y envuelto quien diria ahora el mas suelto
Совсем глупенький и околдованный, кто бы мог подумать, что сейчас я самый свободный
Pelao en el noventipico y ahora resuelto
Голый в 99-м, а теперь всё решено
Pero yo no puedo entender por que ahora no sale
Но я не могу понять, почему ты теперь не выходишь
Si total si lo que lleva adentro es lo que vale, dale
Ведь в конце концов, важно то, что внутри, давай
Vete y dile a tu madre y a tu padre que no te acorrale
Иди и скажи своей маме и папе, чтобы не загоняли тебя в угол
Solo es que te presten no que te regalen...
Просто пусть тебя отпустят, а не дарят...
Tu y yo podemos estar junto viendo como sale el sol
Мы с тобой можем быть вместе, наблюдая, как встает солнце
Si la noche nos deja voy a regalarte el Mundo...
Если ночь нас отпустит, я подарю тебе мир...
No se por que me dices no...
Не знаю, почему ты говоришь мне "нет"...
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
(El Princi...)
(Принц...)
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
(Jowell & Randy...)
(Jowell & Randy...)
(EL Celebro...)
(Знаменитость...)
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
NananauNananau Nananau.
НананауНананау Нананау.
Remix
Ремикс
Soy yo
Это я
El mismo niño que se sentaba de tras de ti
Тот самый мальчик, который сидел позади тебя
Loco contigo en el salon
Без ума от тебя в классе
El mismo niño que nunca invento con tus amigas
Тот самый мальчик, который никогда не заигрывал с твоими подругами
Y ahora me dices no...
И теперь ты говоришь мне "нет"...
Yo loco por volverte a ver anoche volvi te llame
Я сходил с ума, чтобы увидеть тебя снова, вчера вечером я вернулся и позвонил тебе
No entiendes aquella nota...
Ты не поняла ту записку...
Y ahora yo no llame pa joder...
И теперь я звоню не для того, чтобы приставать...
No, No, No, No, No, No, No
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Señora usted me tiene que entender
Сеньора, вы должны меня понять
Como usted lo hizo con su marido
Как вы это сделали с вашим мужем
Digale que volvi ya creci el mismo de antes pero ahora Mucho mas guillao
Скажите ему, что я вернулся, я вырос, тот же, что и раньше, но теперь гораздо хитрее
Mucho mas rankiao
Гораздо круче
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau (Los mas Sueltos...)
Нананау, Нананау, Нананау (Самые свободные...)
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau (El Princi...)
Нананау, Нананау, Нананау (Принц...)
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
(Tu me conoses Ma...)
(Ты меня знаешь, ма...)
Nananau, Nananau, Nananau (Yo romantik...)
Нананау, Нананау, Нананау романтик...)
Mua...
Муа...
Baby, Baby es el Princi tu champion loba
Детка, детка, это Принц, твой чемпион, волчица
El que por las noche el corazon te roba
Тот, кто по ночам крадет твое сердце
Ah tu mai no me queria si vuelve te llamo la policia
А твоя мама меня не хотела, если она вернется, я вызову полицию
Ahora escucha Cosculluela
А теперь послушай Cosculluela
Todo el dia
Весь день
En los carros y las motoras
В машинах и на мотоциклах
El Princi controlando la emisora
Принц контролирует радиостанцию
Y el Nananau sonando a todas horas
И "Нананау" звучит круглые сутки
Te lo juro que me apestan
Клянусь, они меня достали
Suegra usted como que se me tuesta
Тёща, вы как будто меня поджариваете
Yo la ayudo cambio gomas de respuesta
Я вам помогу, поменяю шины на ответы
Le mando a cortar la grama
Пошлю вам подстричь газон
Es Drácula el de la mala fama
Это Дракула, тот, у кого дурная слава
La ropa siempre me apesta a Mari...&&&&
Одежда всегда пахнет Мари...&&&&
Ese es el Mueka yo ni fumo
Это Муэка, я даже не курю
El Goldo esta en un viaje por Neptuno
Голдо в путешествии по Нептуну
Yo soy tu lover boy Yo I′Know...
Я твой парень, я знаю...
Mala mia Goldo te tire al medio Bro...
Извини, Голдо, я тебя подставил, бро...
El Mueka...
Муэка...
El Princi...
Принц...
Randy nota Crazy...
Рэнди, заметь, Крейзи...
Jowell...
Джоуэлл...
Rolftwaila inc Baby...
Rolftwaila inc, детка...
White Lion...
Белый Лев...
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау
Nananau, Nananau, Nananau
Нананау, Нананау, Нананау





Writer(s): Jose Cosculluela, Joel Munoz, Young Hollywood, Randy Acevedo

Cosculluela feat. Jowell & Randy - Na Na Nau (Remix)
Album
Na Na Nau (Remix)
date of release
12-04-2010



Attention! Feel free to leave feedback.