Lyrics and translation Cosculluela feat. Jowell & Randy - Na Na Nau - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Na Nau - Remix
Na Na Nau - Remix
Dice
Loba,
Loba
Говорят,
волчица,
волчица
Dracula
Boy
Парень
Дракула
Jowell
& Randy
Jowell
& Randy
Rolfwaila
Inc
Rolfwaila
Inc
Yo
White
Lion
...
Я
Белый
Лев
...
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Eh
Yo
4 de
Abril
Эй,
4 апреля
Fecha
en
la
que
te
conoci
Дата,
когда
я
тебя
встретил
Cuando
bese
tus
labios
Когда
я
поцеловал
твои
губы
Que
por
ti
encontre
un
amor
Что
в
тебе
я
нашёл
любовь
Si
Remember
cuando
me
pediste
que
te
siembre
Помнишь,
как
ты
просила
меня
"посеять"
в
тебе?
La
primera
vez
que
pude
В
первый
раз,
когда
я
смог
Apresiar
tu
desnudes
Оценить
твою
наготу
Tu
te
soltastes
y
frente
a
ti
me
pasme
Ты
отдалась,
и
я
застыл
перед
тобой
Bien
bobito
y
envuelto
quien
diria
ahora
el
mas
suelto
Совсем
глупенький
и
околдованный,
кто
бы
мог
подумать,
что
сейчас
я
самый
свободный
Pelao
en
el
noventipico
y
ahora
resuelto
Голый
в
99-м,
а
теперь
всё
решено
Pero
yo
no
puedo
entender
por
que
ahora
no
sale
Но
я
не
могу
понять,
почему
ты
теперь
не
выходишь
Si
total
si
lo
que
lleva
adentro
es
lo
que
vale,
dale
Ведь
в
конце
концов,
важно
то,
что
внутри,
давай
Vete
y
dile
a
tu
madre
y
a
tu
padre
que
no
te
acorrale
Иди
и
скажи
своей
маме
и
папе,
чтобы
не
загоняли
тебя
в
угол
Solo
es
que
te
presten
no
que
te
regalen...
Просто
пусть
тебя
отпустят,
а
не
дарят...
Tu
y
yo
podemos
estar
junto
viendo
como
sale
el
sol
Мы
с
тобой
можем
быть
вместе,
наблюдая,
как
встает
солнце
Si
la
noche
nos
deja
voy
a
regalarte
el
Mundo...
Если
ночь
нас
отпустит,
я
подарю
тебе
мир...
No
se
por
que
me
dices
no...
Не
знаю,
почему
ты
говоришь
мне
"нет"...
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
(El
Princi...)
(Принц...)
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
(Jowell
& Randy...)
(Jowell
& Randy...)
(EL
Celebro...)
(Знаменитость...)
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
NananauNananau
Nananau.
НананауНананау
Нананау.
El
mismo
niño
que
se
sentaba
de
tras
de
ti
Тот
самый
мальчик,
который
сидел
позади
тебя
Loco
contigo
en
el
salon
Без
ума
от
тебя
в
классе
El
mismo
niño
que
nunca
invento
con
tus
amigas
Тот
самый
мальчик,
который
никогда
не
заигрывал
с
твоими
подругами
Y
ahora
me
dices
no...
И
теперь
ты
говоришь
мне
"нет"...
Yo
loco
por
volverte
a
ver
anoche
volvi
te
llame
Я
сходил
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
вчера
вечером
я
вернулся
и
позвонил
тебе
No
entiendes
aquella
nota...
Ты
не
поняла
ту
записку...
Y
ahora
yo
no
llame
pa
joder...
И
теперь
я
звоню
не
для
того,
чтобы
приставать...
No,
No,
No,
No,
No,
No,
No
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Señora
usted
me
tiene
que
entender
Сеньора,
вы
должны
меня
понять
Como
usted
lo
hizo
con
su
marido
Как
вы
это
сделали
с
вашим
мужем
Digale
que
volvi
ya
creci
el
mismo
de
antes
pero
ahora
Mucho
mas
guillao
Скажите
ему,
что
я
вернулся,
я
вырос,
тот
же,
что
и
раньше,
но
теперь
гораздо
хитрее
Mucho
mas
rankiao
Гораздо
круче
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
(Los
mas
Sueltos...)
Нананау,
Нананау,
Нананау
(Самые
свободные...)
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
(El
Princi...)
Нананау,
Нананау,
Нананау
(Принц...)
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
(Tu
me
conoses
Ma...)
(Ты
меня
знаешь,
ма...)
Nananau,
Nananau,
Nananau
(Yo
romantik...)
Нананау,
Нананау,
Нананау
(Я
романтик...)
Baby,
Baby
es
el
Princi
tu
champion
loba
Детка,
детка,
это
Принц,
твой
чемпион,
волчица
El
que
por
las
noche
el
corazon
te
roba
Тот,
кто
по
ночам
крадет
твое
сердце
Ah
tu
mai
no
me
queria
si
vuelve
te
llamo
la
policia
А
твоя
мама
меня
не
хотела,
если
она
вернется,
я
вызову
полицию
Ahora
escucha
Cosculluela
А
теперь
послушай
Cosculluela
En
los
carros
y
las
motoras
В
машинах
и
на
мотоциклах
El
Princi
controlando
la
emisora
Принц
контролирует
радиостанцию
Y
el
Nananau
sonando
a
todas
horas
И
"Нананау"
звучит
круглые
сутки
Te
lo
juro
que
me
apestan
Клянусь,
они
меня
достали
Suegra
usted
como
que
se
me
tuesta
Тёща,
вы
как
будто
меня
поджариваете
Yo
la
ayudo
cambio
gomas
de
respuesta
Я
вам
помогу,
поменяю
шины
на
ответы
Le
mando
a
cortar
la
grama
Пошлю
вам
подстричь
газон
Es
Drácula
el
de
la
mala
fama
Это
Дракула,
тот,
у
кого
дурная
слава
La
ropa
siempre
me
apesta
a
Mari...&&&&
Одежда
всегда
пахнет
Мари...&&&&
Ese
es
el
Mueka
yo
ni
fumo
Это
Муэка,
я
даже
не
курю
El
Goldo
esta
en
un
viaje
por
Neptuno
Голдо
в
путешествии
по
Нептуну
Yo
soy
tu
lover
boy
Yo
I′Know...
Я
твой
парень,
я
знаю...
Mala
mia
Goldo
te
tire
al
medio
Bro...
Извини,
Голдо,
я
тебя
подставил,
бро...
Randy
nota
Crazy...
Рэнди,
заметь,
Крейзи...
Rolftwaila
inc
Baby...
Rolftwaila
inc,
детка...
White
Lion...
Белый
Лев...
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Nananau,
Nananau,
Nananau
Нананау,
Нананау,
Нананау
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Cosculluela, Joel Munoz, Young Hollywood, Randy Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.