Lyrics and translation Cosculluela feat. Nicky Jam - Si Me Dices Que Si (feat. Nicky Jam)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Dices Que Si (feat. Nicky Jam)
Если ты скажешь "Да" (feat. Nicky Jam)
Sé
que
no
me
conoces
lo
suficiente
Знаю,
ты
не
знаешь
меня
достаточно
хорошо
(Yo
he
visto
como
me
miras
y...)
(Я
видел,
как
ты
смотришь
на
меня,
и...)
Te
habrán
dicho
que
soy
un
loco
y
mucho
mas
Тебе,
наверное,
говорили,
что
я
сумасшедший
и
многое
другое
Pero
se,
que
cuando
me
miras
y
me
tienes
de
frente
Но
я
знаю,
что
когда
ты
смотришь
на
меня
и
стоишь
передо
мной,
Algo
por
mi
sientes,
y
no
lo
puede
ocultar
Ты
что-то
чувствуешь
ко
мне,
и
не
можешь
этого
скрыть
Llevo
tiempo
deseando
(llevo
tiempo)
que
estemos
hablando
Я
давно
желаю
(давно),
чтобы
мы
поговорили
Que
me
des
una
oportunidad
Чтобы
ты
дала
мне
шанс
No
importa
que
estén
hablando,
si
tu
sientes
algo
Неважно,
что
говорят,
если
ты
что-то
чувствуешь
Es
el
momento
y
no
hay
mas
que
hablar
Сейчас
самое
время,
и
больше
не
о
чем
говорить
(Tú
sabes
que
el
momento
es
ahora)
(Ты
знаешь,
что
сейчас
самое
время)
Yo
te
quiero
a
ti
(Cosculluela)
Я
хочу
тебя
(Cosculluela)
Tú
me
quieres
a
mí
(Nicky
Jam)
Ты
хочешь
меня
(Nicky
Jam)
Aprovecha
el
momento
me
tienes
aquí
Воспользуйся
моментом,
я
здесь
Te
cuido
hasta
morir,
no
te
dejare
ahí
Я
буду
защищать
тебя
до
смерти,
не
брошу
тебя
Loco
me
volvería
si
me
dices
que
sí
Я
сойду
с
ума,
если
ты
скажешь
"да"
Si
me
dices
que
sí
Если
ты
скажешь
"да"
(Cosas
inexplicables)
(Необъяснимые
вещи)
Oh
si
me
dices
que
sí
О,
если
ты
скажешь
"да"
(Pero
con
solo
una
mirada
(Но
одним
взглядом
Contesta
a
todas
mis
preguntas)
Ты
отвечаешь
на
все
мои
вопросы)
No
te
dejes
llevar
por
las
apariencias
y
las
prendas
mías
Не
суди
меня
по
внешнему
виду
и
моей
одежде
Eso
me
lo
compre
con
mis
cheques
de
regalías
Я
купил
все
это
на
свои
гонорары
Yo
trabajo,
y
aunque
te
digan
que
no
doy
un
tajo
Я
работаю,
и
даже
если
тебе
говорят,
что
я
лентяй
Todo
lo
que
tengo
es
porque
me
fajo,
yo
no
estoy
para
relajo
Все,
что
у
меня
есть,
я
заработал
своим
трудом,
я
не
для
расслабона
Y
soy
un
hombre
de
una
sola
hembra,
el
maíz
no
da
fruto
si
no
se
siembra
И
я
мужчина
одной
женщины,
кукуруза
не
плодоносит,
если
ее
не
посеять
Yo
que
tanto
la
esperaba,
salia
a
buscarte
y
no
te
encontraba
Я
так
долго
тебя
ждал,
искал
тебя
и
не
мог
найти
Hice
mil
intentos
y
fracasaba,
con
mujeres
de
país
en
país
Я
делал
тысячи
попыток
и
терпел
неудачи
с
женщинами
из
разных
стран
Hay
de
dos
colores,
diferentes
tamaños
distintos
olores
Они
бывают
разных
цветов,
размеров
и
запахов
Pero
tu
fragancia
no
hay
quien
la
mejore,
contigo
quiero
amore
Но
твой
аромат
— непревзойденный,
с
тобой
я
хочу
любви
Señores
y
señores
lo
digo
a
los
cuatro
vientos
Дамы
и
господа,
я
заявляю
на
весь
мир
También
lo
publico
en
mi
red
social,
encontré
la
que
me
encanta
А
также
публикую
в
своих
социальных
сетях,
что
я
нашел
ту,
которая
мне
нравится
En
segundos
sera
viral
y
me
da
igual
Через
несколько
секунд
это
станет
вирусным,
и
мне
все
равно
Que
el
mundo
se
entere
de
este
romance
Пусть
весь
мир
узнает
об
этом
романе
Solo
abre
tu
corazón
y
dame
un
chance
Просто
открой
свое
сердце
и
дай
мне
шанс
Llevo
tiempo
deseando,
que
estemos
hablando
Я
давно
желаю,
чтобы
мы
поговорили
Que
me
des
una
oportunidad
Чтобы
ты
дала
мне
шанс
No
importa
que
estén
hablando,
si
tu
sientes
algo
Неважно,
что
говорят,
если
ты
что-то
чувствуешь
Es
el
momento
y
no
hay
mas
que
hablar
Сейчас
самое
время,
и
больше
не
о
чем
говорить
Yo
te
quiero
a
ti,
tú
me
quieres
a
mí
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня
Aprovecha
el
momento
me
tienes
aquí
Воспользуйся
моментом,
я
здесь
Te
cuido
hasta
morir,
no
te
dejare
ahí
Я
буду
защищать
тебя
до
смерти,
не
брошу
тебя
Loco
me
volvería
si
me
dices
que
sí
Я
сойду
с
ума,
если
ты
скажешь
"да"
Si
me
dices
que
sí
Если
ты
скажешь
"да"
Quizas
te
han
dicho
que
estoy
loco,
mal
educado,
un
hombre
mujeriego
Возможно,
тебе
говорили,
что
я
сумасшедший,
плохо
воспитанный
бабник
Si
me
vieras
llego
a
todos
lados
y
me
hago
el
ciego
Если
бы
ты
видела,
как
я
прихожу
повсюду
и
притворяюсь
слепым
Y
es
que
yo
no
soy
así,
mami
estoy
puesto
pa'
ti
Но
я
не
такой,
детка,
я
готов
для
тебя
Solo
abre
tu
corazon
y
dame
un
sí
Просто
открой
свое
сердце
и
скажи
"да"
Que
la
vida
es
corta
y
estamos
en
los
últimos
tiempos
Жизнь
коротка,
и
мы
живем
в
последние
времена
Te
quiero
solo
pa'
mí,
te
celo
hasta
del
viento
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
я
ревную
тебя
даже
к
ветру
De
noche
hablo
con
la
almohada,
la
luna
no
dice
nada
Ночью
я
разговариваю
с
подушкой,
луна
молчит
Yo
juego
a
ganar
pero
pierdo
en
todas
las
temporadas
Я
играю,
чтобы
выиграть,
но
проигрываю
каждый
сезон
Sin
querer
queriendo
me
sigo
amaneciendo
Невольно
я
продолжаю
встречать
рассветы
Busco
la
razón
para
ver
si
por
fin
te
entiendo
Я
ищу
причину,
чтобы
наконец
понять
тебя
Y
comprendo,
sufrir
por
amor
es
horrendo
И
я
понимаю,
страдать
от
любви
ужасно
Pero
vale
la
pena
por
un
fin
estupendo
Но
это
стоит
того
ради
прекрасного
конца
Picheale
arquilles
mi
personaje
Посмотри
глубже,
Ахиллес,
на
мой
персонаж
Hay
un
hombre
humilde
detrás
de
este
camuflaje
За
этим
камуфляжем
скрывается
скромный
мужчина
Coopera,
que
la
espera
desespera
Помоги
мне,
ведь
ожидание
изводит
Y
el
tiempo
perdido
no
se
recupera
И
потерянное
время
не
вернуть
Llevo
tiempo
deseando,
que
estemos
hablando
Я
давно
желаю,
чтобы
мы
поговорили
Que
me
des
una
oportunidad
Чтобы
ты
дала
мне
шанс
No
importa
que
estén
hablando,
si
tu
sientes
algo
Неважно,
что
говорят,
если
ты
что-то
чувствуешь
Es
el
momento
y
no
hay
mas
que
hablar
Сейчас
самое
время,
и
больше
не
о
чем
говорить
Yo
te
quiero
a
ti,
tú
me
quieres
a
mí
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня
Aprovecha
el
momento
me
tienes
aquí
Воспользуйся
моментом,
я
здесь
Te
cuido
hasta
morir,
no
te
dejare
ahí
Я
буду
защищать
тебя
до
смерти,
не
брошу
тебя
Loco
me
volvería
si
me
dices
que
sí
Я
сойду
с
ума,
если
ты
скажешь
"да"
Si
me
dices
que
sí
Если
ты
скажешь
"да"
Oh
si
me
dices
que
sí
О,
если
ты
скажешь
"да"
(El
Cerebro)
(El
Cerebro)
(Montana,
Frank
Fusion)
(Montana,
Frank
Fusion)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gomez, Nick Rivera Caminero, Alberto Lozada-algarin, Roberto Martinez Lebron, Francisco Collazo, Joel Vazquez Reyes, Jose Cosculluela
Attention! Feel free to leave feedback.